| Cep telefonunu yanına al, kaldırımdan inme ve kesinlikle yabancılarla konuşma. | Open Subtitles | خذ معك هاتفك, و امشي في الأرصفة ولا تتكلم مع الغرباء |
| Hala burada mısın? Çabuk toz ol ve Saksağan'ı da yanına al. | Open Subtitles | اختفي بسرعة و خذ معك رافتر مان |
| Ona, gününü göster. Şu mika parçasını yanına al. | Open Subtitles | خذ معك هذه الأداه العازله |
| Kredi kartımı da al. Ben meşgulüm biraz. | Open Subtitles | و خذ معك بطاقة الإئتمان لأنني مشغول الأن |
| Kredi kartımı da al. Ben meşgulüm biraz. | Open Subtitles | و خذ معك بطاقة الإئتمان لأنني مشغول الأن |
| - Git ve yanımdan ayrıl sonsuz ışığını da yanında götür. | Open Subtitles | و خذ معك الليلي الغير منتهية |
| Mere'e gideceksin, Elvina'yı da yanında götür. | Open Subtitles | عليك الذهاب إلى (مير) و خذ معك (الفينا) |
| O kalemi de yanına al ne olur ne olmaz | Open Subtitles | خذ معك قلم ( الإيبا إيفرين ) فقط تحسباً |
| O'Rourke'u yanına al. | Open Subtitles | خذ معك أوروك |
| Elvina'yı da yanına al. | Open Subtitles | (و خذ معك (الفينا |
| Sergei'yi yanına al. | Open Subtitles | (خذ معك (سيرغي |
| Ve s.ktimin silahını da al. Tom mu, Jerry mi? | Open Subtitles | و خذ معك مسدسك اللعين توم او جيري؟ |
| Peter'ı da al. - Yoldayız. | Open Subtitles | خذ معك بيتر سأهتم بالأمر |
| Elvina'yı da yanında götür. | Open Subtitles | لتحضر عروس ابني (و خذ معك (الفينا |
| Ben'i de yanında götür. | Open Subtitles | خذ معك (بين). |