| Sahip olduğum her ilişkiyi mahvettim. | Open Subtitles | وجيّدةً في العمل، لكن فاشلةً في الحياة لقد خرّبتُ كلّ علاقةٍ عشتُها |
| Ruh Portalı'nı açık bırakarak her şeyi mahvettim değil mi? | Open Subtitles | خرّبتُ كُلّ شيءَ بالتَرْك بوابات إنترنت الروحَ تَفْتحُ؟ |
| Dr. Crane, çok üzgünüm, her şeyi mahvettim. | Open Subtitles | الدّكتور Crane، آسف جداً. خرّبتُ كُلّ شيءَ. |
| Çok iyi bildiğim tek şey, görüştüğüm adamla sorunlarımı konuşmadığım için, birçok ilişkiyi mahvettiğim. | Open Subtitles | الشيء الواحد الذي أنا أَعْرفُ ذلك خرّبتُ الكثير مِنْ العِلاقاتِ مِن قِبل مَا ناقشَ الأشياءَ خارج مَع الرجلِ بِأَنِّي يَرى. |
| Senin hayatını mahvettiğim gibi mi? | Open Subtitles | مثل أنا خرّبتُ لك؟ |
| Seni öptüğümde ilişkimizi rezil ettim. | Open Subtitles | عندما قبلتكِ.. و خرّبتُ علاقتنا؟ |
| Bütün gününü mahvettim. | Open Subtitles | خرّبتُ يومه بالكامل. |
| Cenaze yemeğini de rezil ettim. | Open Subtitles | حَسناً، خرّبتُ تماماً a وداع. |