Ve ağaçların arasından Manhattan gökdelenlerinin siluetlerini görebilirsin. | Open Subtitles | و يمكنك فقط أن ترى ظلالاً لأفق منهاتن من خلال الأشجار |
Mutlak karanlıkta geçen ayların sonu... ve güneş ışınları ağaçların arasından süzüldükçe, soğuk ve sert bir dünyayı aydınlatıyorlar. | Open Subtitles | إنها نهاية أشهر من فترة الظلام التام مع تسلل أشعة الشمس خلال الأشجار يتكشف عالم بارد وقاسي |
Peki, buna ne dersin? ağaçların arasından esen rüzgar gibi. | Open Subtitles | حسنـاً، ماذا بخصوص هذه المرة ؟ هذا يبدو كرياح تدخل من خلال الأشجار |
Ormana girdikten sonra, ağaçlara doğru sürün atınızı ve dosdoğru ilerleyin. | Open Subtitles | وحالما تدخلون الغابة اتجهوا للأمام مباشرة من خلال الأشجار وواصلوا التقدم للأمام فقط |
İyi deneme çocuklar, ama görüntüler ağaçları yerinden sökmezler. | Open Subtitles | محاولة يدة ,ياشباب ماعدا أن الصور الوهمية لا تعبر خلال الأشجار |
ağaçlardan ve sisten görmek zor ama şu yukarıdaki Büyük Ayı. | Open Subtitles | من الصعب الرؤية خلال الأشجار والضباب، ولكن هناك نجم الدب الأكبر |
ağaçların arasından güneye yöneldiler. Size doğru geliyorlar. | Open Subtitles | أنهم قادمين باتجاهك جنوباً من خلال الأشجار |
ağaçların arasından fısıldıyor rüzgar Sarıyor etrafımızı yıldızlar | Open Subtitles | تهمس الرياح من خلال الأشجار والنجوم البعيدة تحيط بنا |
ağaçların arasından fısıldıyor rüzgar Sarıyor etrafımızı yıldızlar | Open Subtitles | تهمس الرياح من خلال الأشجار والنجوم البعيدة تحيط بنا |
Ve sessiz olursak... ağaçların arasından usulca fısıldayan rüzgarın sesini duyabilirsin. | Open Subtitles | وإذا نصمت، يمكنكِ أن تسمعي أصغر همسة رياح خلال الأشجار. |
"yıldızların ağaçların arasından parlayan görüntüsü..." | Open Subtitles | "رؤية وميض النجوم المتقطع من خلال الأشجار" |
Tepeye çık, sonra ağaçların arasından ilerle. | Open Subtitles | صل الى التل, ثم امشي خلال الأشجار |
Tepeye çık, sonra ağaçların arasından ilerle. | Open Subtitles | صل الى التل, ثم امشي خلال الأشجار |
ağaçların arasından ışıklarını gördüm. | Open Subtitles | رأيت المصابيح الأمامية من خلال الأشجار. |
Bu ağaçların arasından gitmeliyiz. | Open Subtitles | علينا الذهاب خلال الأشجار |
Şafak sökerken tellerin altından açık araziye, sonra da ağaçlara ulaşmış olacağız. | Open Subtitles | بحلول الفجر , سنكون قد عبرنا السلك إلى الفضاء الواسع , خلال الأشجار ونرحل |
Şafak sökerken tellerin altından açık araziye, sonrada ağaçlara ulaşmış olacağız. | Open Subtitles | بحلول الفجر , سنكون قد عبرنا السلك إلى الفضاء الواسع , خلال الأشجار ونرحل |
Bay Gardner, hâlâ ormandaki ağaçları görebilme şansınız var. | Open Subtitles | سيد غاردنر، ما زلتَ لا ترى الغابة من خلال الأشجار |
Orman boyunca sadece belli ağaçları görmek kolay değildir. | TED | وألا تشاهد الغابة من خلال الأشجار. |
Sesi birbirine sürekli çarpan okyanus dalgalarını andırıyordu, ve daha yaklaştıkça, ağaçlardan yükselen, sis, su buharı görmeye başladım. | TED | بدت كأمواج المحيط التي تتلاطم بإستمرار، وأصبحنا أكثر قرباً، ورأيت الدخان والبخار يخرجُ من خلال الأشجار. |
Sadece ılık bir esintinin estiğini ve mehtabın ağaçlardan süzüldüğünü düşün. | Open Subtitles | النسيم الدافئ فقط و تدفق ضوء القمر من خلال الأشجار |