| Öyleyse altı tane taş kapıp geçitten geçin. | TED | لذلك تمسك بست عقدات وتقفز من خلال البوابة. |
| Sanmıştım ki eğer Charlie'yi geçitten getirebilirsem... | Open Subtitles | كنت أفكر إذا إستطعت العودة بـ تشارلي خلال البوابة |
| Dediğim gibi, geçitten geri gönderildiler. | Open Subtitles | كما قلت من قبل . عندما تم أرسالهم من خلال البوابة |
| - Bu mümkün. Burada durup, aylarca tuşlara hiçbir Geçit açamayarak basabilirsiniz. | Open Subtitles | من الممكن أن تمكث لشهر تضغط على الرموز و مع ذلك لا تتمكن من فتح ثقب دودي من خلال البوابة |
| Yıldız Geçidinden son derece bulaşıcı bir hastalık getirmişiz. | Open Subtitles | يبدو اننا احضرنا مرض معدي خطير جدا من خلال البوابة |
| o anda kapı saklandı. | Open Subtitles | خلال البوابة المخفيّة |
| ...ve talimat verildiğinde kapıdan geçin. | Open Subtitles | .وتقدموا من خلال البوابة .حينَ يُطلَب مِنكُم |
| Kapının arkasındalar! | Open Subtitles | لقد مروا خلال البوابة |
| İkisini birden yakaladıktan sonra, onları geçitten geri getir. | Open Subtitles | حينما تحصل عليهما إحضرها من خلال البوابة |
| geçitten başka hiç kimseyi göndermemek zorundasınız. | Open Subtitles | من الضروري أن ل اترسل أي أحد خلال البوابة |
| O nedenle bu insanlar gelecek iki gün içinde bir çözüme varmalılar, yoksa geçitten ekipler gönderme emri alacaksınız. | Open Subtitles | لذا هؤلاء الناس يجب أن يأتوا بالحل خلال اليومين القادمين أو سنأمر بإعادة إرسال الفرق خلال البوابة |
| - Tahliye işlemini hızlandırmamız gerekecek. - İnsanları geçitten yollayacağız. | Open Subtitles | يجب أن نسرع عملية الإجلاء سنرسلهم من خلال البوابة |
| Bu şey yaralı Tok'ralarla beraber geçitten gelmiş olabilir. | Open Subtitles | هو أو هي ربما أتوا من خلال البوابة مع التوكرا المصابين |
| Ne yapmanız gerekiyorsa yapın, ama o o...u çocuğu bu geçitten geçmeyecek. | Open Subtitles | إفعلوا ما عليكم فعله، ولكن لا تدعوا هذا اللعين يمر من خلال البوابة |
| -Haklıymış. Bu aktif bir Geçit. -Sonda aracını gönderiyoruz. | Open Subtitles | كان على حق هذه بوابة نشطة أرسل الآلي خلال البوابة |
| ...bütün Geçit aktivitelerinin durdurulmasını öneriyorum. | Open Subtitles | أنصح بتجميد كل السفر خلال البوابة فورا |
| Geçit aracılığıyla uzak bir gezegene gönderilmiş. | Open Subtitles | تم ارساله من خلال البوابة لكوكب بعيد. |
| Yıldız Geçidinden gezegene gidecek takıma katılmak için izin istiyorum. | Open Subtitles | أريد السماح لى بأن أنضمك الى الفريق أذهب خلال البوابة الى الكوكب التالى |
| - Yıldız Geçidinden gelebilirler mi? | Open Subtitles | هل يمكنهم العبور خلال البوابة ؟ |
| o anda kapı saklandı. | Open Subtitles | خلال البوابة المخفيّة |
| Sırayı bozmayın ve talimat verildiğinde kapıdan geçin. | Open Subtitles | قِفوا بالصَّف طوال الوقت... .وتقدموا من خلال البوابة .حينَ يُطلَب مِنكُم |
| Kapının arkasındalar! | Open Subtitles | لقد مروا خلال البوابة |