| Dairesi yaklaşık Üç dakika sonra patlamaya ayarlandı. | Open Subtitles | شقتها على وشك الانفجار خلال ثلاثة دقائق تقريبًا |
| Susan'ın, ayrıcalıklarını kullanarak Üç dakika sonra kalkacak olan Paris uçağında görev aldığını söylediler. | Open Subtitles | لقد قال ممثلي شرطة الطيران بأنها استخدمت امتيازاتها لحجز رحلة إلى باريس و التي ستغادر البوابة رقم 50 خلال ثلاثة دقائق |
| Kesinlikle Üç dakika içinde başlamalıyız. Adamın gelse iyi eder. | Open Subtitles | .بالتأكد علينا أن نبدأ خلال ثلاثة دقائق فمن الأفضل أن يأتي رجُلكِ إلى هنا |
| Yani Üç dakika içinde gitmem lazım. | Open Subtitles | لذا فيجب أن أرحل خلال ثلاثة دقائق |
| Dairesi yaklaşık Üç dakika sonra patlamaya ayarlandı. | Open Subtitles | شقتها على وشك الانفجار خلال ثلاثة دقائق تقريبًا |
| Kısa ve kolay yol yaklaşık Üç dakika içinde hedefe ulaşıyor. | Open Subtitles | "الطريق القصير يقودكم إلى الوجهة الأخيرة خلال ثلاثة دقائق" |
| Üç dakika içinde inecek. | Open Subtitles | سينزل إلينا خلال ثلاثة دقائق. |
| - Üç dakika sonra bırakılıyoruz. | Open Subtitles | -نعيم: سوف يتم الإنزال خلال ثلاثة دقائق |
| - Üç dakika içinde gidecek. | Open Subtitles | هي سترحل خلال ثلاثة دقائق |
| - Üç dakika içinde! | Open Subtitles | - خلال ثلاثة دقائق |