| Bay serçe parmak, diğerlerine sakın söyleme ama sen benim en sevdiğimsin. | Open Subtitles | أوه، سيد خنصر لا تُخبر الآخرين ولكن أنت المفضل لدي |
| Ve iyi dinle, bir parmak kumaşa sarılmış bir serçe parmak buldum. | Open Subtitles | وإسمع هذه،،،لقد وجدت إصبعاً! إصبع خنصر ملفوف بقطعة حرير. |
| Bay Bond'un sağ elinin küçük parmağını keseceksin. | Open Subtitles | ستقطع خنصر يد السيد الأيمن |
| Hayır, karının küçük parmağını kestirteceğim. | Open Subtitles | لا سأرسل رجل ليقطع خنصر زوجتك |
| Bu, gerçek bir kemancı serçe parmağı. | Open Subtitles | هذا هو خنصر عازف الكمان الحقيقي |
| Ben düşürürken Jim amcanın serçe parmağını kopartmıştım. | Open Subtitles | عندما مررت حصوتي,قضمت خنصر عمك جيم |
| Savunma o parmağın Bay Camp'e ait olduğunu nasıl kanıtlayacak? | Open Subtitles | كيف يستطيع الدفاع إثبات أنّه خنصر السيد (كامب)؟ |
| Onun sol elinin serçe parmağında elmas yüzük var. | Open Subtitles | هو يحصل على a خنصر ماسي الحلقة على يدّه اليسرى. |
| Bence Sheeni bu serçe parmak tekniğini pek romantik bulmazdı. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا قد تجد Sheeni خنصر تقنية أقل من الرومانسية. |
| O bir opal taşlı serçe parmak yüzüğü. | Open Subtitles | إنّه حجر الأوبال من خاتم خنصر. |
| Tanrım, bir serçe parmak için katil bile olurdum. | Open Subtitles | يا اللهى, سأُقتل لأجل خنصر. |
| Keşke serçe parmak yeminini kullanıyor olsaydık. | Open Subtitles | أتمنى أنه لم يكن لدي خنصر! |
| Toby'i rahatsız ettikten sonra, binadan koşarak kaçtı ve bir yol süpürücü ayağının üzerinden geçti ve küçük parmağını kopardı. | Open Subtitles | بعد أن قاطع (طوبي) غضبت وخرجت من المبنى، مرّت عربة التنظيف على قدمها، وقطت خنصر القدم |
| - Karımın küçük parmağını kestir... | Open Subtitles | -يقطع خنصر زوجتى |
| Çocuk bir serçe parmağı buldu. | Open Subtitles | الطفل وَجدَ a خنصر. |
| "Çocuk bir serçe parmağı buldu. | Open Subtitles | "الطفل وَجدَ a خنصر. |
| İki polis vuruldu, biri serçe parmağını kaybetti. | Open Subtitles | ضابطان أصيبا واحدهم فَقد خنصر |
| Tek dertleri hikaye bulmak. İki memur vuruldu. Biri serçe parmağını yitirdi. | Open Subtitles | ضابطان أصيبا واحدهم فَقد خنصر |
| Küçük parmağın yok fark ettin mi? | Open Subtitles | أنت تعرف أنه ينقصك خنصر |
| Küçücük bir parmak nasıl bu kadar acıyabilir? | Open Subtitles | "كيف يُمكن أن يؤلم خنصر القدم بهذا الشكل؟" |