| Şaman olmak tek seçeneğin değil, Dante. | Open Subtitles | أن تصيرَ كاهناً هوّ ليسَ خياركَ الوحيد |
| Elinde tek seçeneğin var, o da benim. | Open Subtitles | أنا خياركَ الأقل سوءاً. |
| Komiser yardımcılığı için onu mu seçeceksin? | Open Subtitles | -أهو خياركَ لمنصب الرقيب؟ |
| Komiser yardımcılığı için onu mu seçeceksin? | Open Subtitles | -أهو خياركَ لمنصب الرقيب؟" " |
| Tekrardan ilaç kullanmaya başlamak istiyorsan, senin seçimin. | Open Subtitles | إنّه خياركَ إذا أردتَ العودة للعقاقير |
| Bu senin seçimin. Ama ben bedelimi söyledim. | Open Subtitles | ذلكَ خياركَ ولكنّي أعطيتكَ ثمني |
| Neden bu kararı veriyorum ya da bu kararı vermek doğru mu bilmiyorum ama aileye tedavi seçeneğini sunman gerektiğini hissediyorsan yapabilirsin. | Open Subtitles | لا أدري لماذا أتخذ هذا القرار، أو ما إذا كان القرار الصائب لكن إن كنتَ تشعر بالراحة تجاه طرح خياركَ العلاجيّ على الأبوين يمكنكَ القيام بذلك |
| Neden bu kararı veriyorum ya da bu kararı vermek doğru mu bilmiyorum ama aileye tedavi seçeneğini sunman gerektiğini hissediyorsan yapabilirsin. | Open Subtitles | لا أدري لماذا أتخذ هذا القرار، أو ما إذا كان القرار الصائب لكن إن كنتَ تشعر بالراحة تجاه طرح خياركَ العلاجيّ على الأبوين يمكنكَ القيام بذلك |
| Elinde tek seçeneğin var, o da benim. | Open Subtitles | .أنا خياركَ الأقل سوءاً |
| Kabul et Bill eğer parayla yapmak istemiyorsan tek seçeneğin benim. | Open Subtitles | واجه الأمر، يا (بيل) أنا خياركَ الوحيد، إذا لم ترد الدفع لتحصل عليّه |
| Üstüne alınıyorsan, bu senin seçimin Morty. | Open Subtitles | إنه خياركَ لتأخذ الموضوع (بشكلٍ شخصي، يا (مورتي! |