| -Bilim kurgu gibi görünüyor George | Open Subtitles | سوف تستبدلنا جميعاً تبدو خيالاً علمياً يا ـ جورج ـ |
| Transportasyon, maddenin uzaya anlık transferi artık bilim kurgu değil. | Open Subtitles | النقل الفوري، الطريقة الجديد لنقل المواد فورياً في الفضاء انه ليس خيالاً علمياً بعد الآن |
| O sahte tavşanı oğlumun öldürdüğünü sanıyorsan sikik bir hayal dünyasında yaşıyorsun demektir. | Open Subtitles | وإن كنت تظنين من ابني قتل الأرنب المزيف إذن انت تعيشين خيالاً لعيناً |
| Hayır, ben iyiyim. Sanırım, aşırı aktif bir hayal gücüm var. | Open Subtitles | كلاّ، أنا بخير، أظن أن لدي خيالاً خصباً فحسب |
| Sen de benim için bir fantezi ve kaçış planıydın. | Open Subtitles | وكنت خيالاً بالنسبة لي، مجرد خطة للهروب .. |
| Bir fantezi filan değildi. | Open Subtitles | أعنى أن ذلك لم يكون خيالاً |
| Gerçek bir kadınla tanışınca herşey karışır ve o buna dayanamaz sonra bu çok az tanıdığı kızla ilgili Fantazi yaratır. | Open Subtitles | إنه يخفق كثيراً فى التعامل مع النساء... لذا فهو يخلق خيالاً حول... فتاة بالكاد يعرفها |
| Değil. Belki tıraş olurken yüzünü kesmen de kurguydu. | Open Subtitles | ،ربّما ذلك الجرح على وجهك من الحلاقة .ربّما يكون خيالاً أيضاً |
| Bu duyduğum en güzel peri masalı. | Open Subtitles | . هذه أكثَـر الحِكــايات التـي سَمِعتهــا خيالاً |
| Bunun bir bilim kurgu davası olmasını istediğini biliyorum ama biz uzayda değiliz. | Open Subtitles | أدري أنك تريد لهذا أن يكون خيالاً عملياً، لكننا لسنا في الفضاء |
| Gözle görülmeyen atom fikrine dayanan belirli teoriler olmasına rağmen, bazı önemli bilim adamları hala bunların fiziksel nesnelerden ziyade faydalı bir kurgu olduğuna inanıyordu. | TED | على الرغم من أنه تم بناء بعض النظريات على فكرة أن الذرات غير مرئية، بعض العلماء البارزين لا يزال يعتقد أن يكونوا خيالاً مفيداً، بدلاً من أشياء مادية فعلية. |
| Daha az önce bilimkurgunun kurgu olmadığını öğrendim. | Open Subtitles | عرفت للتّو أنّ الخيال العلمي ليس خيالاً |
| Tabii, bütün bunlar kurgu da olabilir. | Open Subtitles | بالطبع يمكن أن يكون هذا كله خيالاً |
| Evet, kurgu her zaman kurgu olarak kalacaktır. | Open Subtitles | نعم،الخيال دائماً ما سيبقى خيالاً |
| - Kafandaki bu sesler, hiçbiri senin hayal gücün değil. | Open Subtitles | هذه الأصوات تحدث في رأسك فعلاً وليست خيالاً |
| Bak, bugün yaşanılan her şeyin beni öyle işler yaparken görmenin daha önce, hayal bile edilemez olduklarını düşündüğünü biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أنه مع كل ما حدث اليوم, لقد رأيتني أقوم باشياء. قبل الان كنت تعتقدينها خيالاً. |
| Bu, dünya üzerindeki hayal gücü en yüksek aşıktan daha çok ilgisini çekecektir. | Open Subtitles | ستصبح مهتمة أكثر بهذا أكثر من كونك العاشق الأكثر خيالاً على الكوكب |
| fantezi değildi. FBI'da çalışıyordum. Mellie'nin bebek olduğundan haberim yoktu. | Open Subtitles | لم تكن خيالاً لقد كنت عميلاً فيدرالياً ولم أكن أعلم أن (ميلي) كانت دمية حينها |
| Her zaman bunu bir fantezi olarak görüp reddettim. | Open Subtitles | لطالما حسبتها خيالاً. |
| Bir hipotez yada bilimsel bir fantezi. | Open Subtitles | أو خيالاً علميًا |
| Fantazi olsa şey giyiyor olurdun, şunu. | Open Subtitles | لو كان خيالاً كنتِ سترتدين .. هذا |
| Sana Fantazi vereceğim. | Open Subtitles | أنا أعطيكِ خيالاً |
| Tanrı belki de peri masalı olabilir ama Tanrı korkusu gerçek. | Open Subtitles | وجودالـربلـربماحكايةٌخيالة... . لـكن الـخوف من الـرب لـيس خيالاً. |