| Sen Chanell'i al, ben de biraz daha kek alayım ve gideyim. | Open Subtitles | أنتِ خُذِ الشانيل و أنا أخُذ المزيد من الكعك |
| Bulmakta zorlandığımız şeyleri al sadece. | Open Subtitles | خُذِ الأشياء التي يصعبُ الحصولُ عليها .داخِلَ المُجمَّع |
| Onunla yüzleşmeden önce depolayabileceğim tüm enerjiyi depolamam lazım. al o zaman. | Open Subtitles | حسنا ، خُذِ ذلك |
| Topu al... hadi... | Open Subtitles | خُذِ الكرة , هيّا |
| al bakalım sana. | Open Subtitles | أجل، خُذِ هذه التسالي الرائعة |
| Şunu al ve ne zaman duracağımı söyle. | Open Subtitles | خُذِ هذا و قولِ متى أتوقف. |
| Parayı geri al. Para umrumda değil. | Open Subtitles | خُذِ المال أنا لا أهتم بالمال |
| al şunu. | Open Subtitles | خُذِ. |
| al. | Open Subtitles | خُذِ. |
| al. | Open Subtitles | خُذِ. |
| al. | Open Subtitles | خُذِ. |
| al. | Open Subtitles | خُذِ |
| - Nefes al! | Open Subtitles | خُذِ نفسـًا - ! |
| Nefes al! | Open Subtitles | خُذِ نفسـًا ! |