Kavgadan kaçınmak için kullandıkları vücut dili her zaman işe yaramıyor. | Open Subtitles | أوضاعها وعروضها تستعمل لتجنب عراك مباشر ولا تمنع دائما من الاتصال |
Seni gördüğüme her zaman mutlu olurum Flora.Senin için ne yapabilirim? | Open Subtitles | أنه دائما من المبهج رؤيتك ، فلورا. مالذي يمكنني فعله لكِ؟ |
her zaman arkanızdan daha iyi birisi gelir anlamına gelir. | Open Subtitles | إنها تعني بأنه سيكون هناك دائما من هو أفضل منك |
Bu adamlar daima bir şeyden ilham alır. Taklitçi herif! | Open Subtitles | هؤلاء الرجال هي مستوحاة دائما من شيء، سخيف نسخة القط. |
- daima sözünün eri, ihtiyar Fezziwig. - Ve de beyefendi. | Open Subtitles | يأتي دائما من خلال فعل فيزويج القديم وملكي أيضا |
Çıkışını daima garantiye al. | Open Subtitles | القاعدة الأولى: تأكد دائما من وجود مخرج سر .. |
İkinci olarak ve aynı derecede önemli olan şey ise, Yenilik her zaman düşünürlerden beslenir. | TED | ثانيا وبنفس الاهمية تغذيه الابتكار كانت دائما من خلال العمال غير المهرة |
Kader her zaman doğru adamları kral yapmaz. | Open Subtitles | القدر لا يصنع دائما من الرجال الجيدين ملوكا |
İyi dostum Sotero'nun fikirlerini dinlemek her zaman bir zevktir. | Open Subtitles | أنه دائما من دواعى سرورى أن أسمع أخبار صديقى العزيز سوتيرو |
Acıktığımızda, babam her zaman bize gece atıştırmalığı yapardı. | Open Subtitles | إذا شعرنا بالجوع,يتأكد أبي دائما من تناولنا وجبة خفيفة متأخرة |
her zaman garson ararlar ama para vermek istemezler. | Open Subtitles | يبحثون عن نادلات دائما من الذين لا يريدون جمع المال |
Insanlar bilmedikleri şeylerden her zaman korkmuşlardır. | Open Subtitles | فان الجنس البشري يخاف دائما من الاشياء الخارقة التي لا يستطيع فهمها |
Kendini böyle kendi sesinle eğlendirmen, Leopold her zaman senin bir talihsizliğin olmuştur. | Open Subtitles | هو ديوننا الضخمة أنه دائما سوء حظك,ليوبلد أنك تتمكن دائما دائما من تسليت نفسك |
Çocuklar her zaman insan modelinden saptırılıyor. | Open Subtitles | الأطفال قد انحرفت دائما من القاعدة الإنسان. |
Bu doğru mu Poonam senin her zaman kalbime böyle yakın olacağın? | Open Subtitles | هل صحيح يا بونام أنك سوف تكونين قريبة دائما من قلبي؟ |
Çünkü evlenirsen, ailen, onları hayal kırıklığına... uğratamadığın için duyduğun mutsuzluğu daima bilecek. | Open Subtitles | لأنه إذا كان لديك ، سوف الآباء يعرفون دائما من التعاسة أن تشعر أنك ل عدم التمكن من نخيب آمالهم. |
Gençliğimizde daima intikamımızı almaya çalıştık. | Open Subtitles | عندما كنا اولاداً كنا نتأكد دائما من حسم النتيجة لصالحنا |
Ve tüm o insanlara da yardım edeceksin çünkü sen daima başkalarına yardım etmek için fedakarlık yaparsın. | Open Subtitles | وستساعدين كل هؤلاء الأشخاص لأنك تُضحين دائما من أجل الاخرين |
Davranışlarımın sonuçlarını daima o ödedi. | Open Subtitles | دائما ما أقحمه بالمشاكل وهو دائما من يدفع الثمن |
Komutan'a söyleyin, biz daima sokaklardan geçeriz! | Open Subtitles | اخبر قائد المئة اننا نمر دائما من هذه الشوارع |