"دعم من" - Traduction Arabe en Turc

    • desteğine
        
    • nın desteği
        
    • 'ten destek
        
    Bu köprü için çok uğraştık ve şimdi meyvelerini toplayacağız, ancak önce, tank desteğine ihtiyacım var. Open Subtitles لقد كافحنا من أجل هذا الجسر ولكن للقيام بذلك، أنا بحاجة إلى دعم من دبابات
    Devam etmek için, yönetimin desteğine ihtiyacım vardı. Open Subtitles لمزيد من التقدم، كنت بحاجة إلى دعم من الإدارة
    Tekrarlıyorum, acil RRTS desteğine ihtiyaç var. Open Subtitles انا اكرر نحن بحاجة الى دعم من ال ار ار تى اس
    Fakat Rockefeller Vakfı'nın desteği olmadan, bunu gerçekleştirmek mümkün değil. Open Subtitles ولكن من دون دعم من مؤسسة روكفلر لن تخرج أبدا إلى سطح الأرض
    Endişelenme Chen, arkanda Dışişleri Bakanlığı'nın desteği var. Open Subtitles لا تقلق يا (شين) لديكَ دعم من وزارة الخارجية
    Teröristler, IRIS'ten destek alan üst düzey eğitimli Kuzey Koreli güvenlik yetkilisiydiler ve başlarında Korgeneral Yum Gi Hoon vardı. Open Subtitles الأرهابين كانو كوريين شماليين مُدربين بشكل عالي و العقل المُدبر كان يحصل على دعم من منظمة آيريس ...وذلك الشخص كان نائب الجنرال يوون جي هوون
    Paris'ten destek alacağız. Open Subtitles سنتلقى دعم من باريس
    Reşit olmadığın için, devlet desteğine ihtiyacım var ya da ailenin rızasına... Open Subtitles لأنكِ قاصر،أنا أحتاج إلى دعم من الولاية. أو الموافقة من عائلتك.
    Maksimal solunum desteğine rağmen bebek solunum güçlüğü çekiyordu. Open Subtitles لقد كان الطفل يعاني من فشل في الجهاز التنفّسي على الرغم من حصوله على أقصى دعم من التنفّس الإصطناعي
    Gerçekte onlar ilk ve ikna edici ara bulucular oluyorlar kızları için parlak bir gelecek için ama Afganistan gibi bir toplumda erkeklerin desteğine sahip olmamız zorunlu. TED في الحقيقة في كثير من الأحيان يكونون هم المفاوضين المقنعين الأوائل لمستقبل مشرق لفتياتهم لكن في مجتمع مثل أفغانستان يجب أن يكون لدينا دعم من الرجال
    Tekrarlıyorum, acil RRTS desteğine ihtiyaç var. Open Subtitles نحتاج الى دعم من ال ار ار تى اس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus