"دعنا نستمر" - Traduction Arabe en Turc

    • Devam edelim
        
    Hadi olgun olmaya Devam edelim, gidip biraz yetişkin eğlencesi izleyelim. Open Subtitles دعنا نستمر في كوننا بالغين ونذهب ونرى بعض التسلية الخاصة بالكبار
    Bırak da dayanabildiğimiz kadar Devam edelim. Open Subtitles دعنا نستمر في المحاولة إلى اقصى ما نستطيع
    Bunu düşünüp sana döneceğim. Devam edelim. Open Subtitles سوف أفكر في هذا الامر ، و سأعود أليك دعنا نستمر
    Sadece biraz pratik yapalım. Hadi. Devam edelim. Open Subtitles إنها تحتاج لتمرين بربك دعنا نستمر
    - Pekâla. Desna, aramamıza başka bir yerde Devam edelim. Open Subtitles ديزنا , دعنا نستمر ببحثنا في مكان آخر
    Kendi işimize odaklanmaya Devam edelim. Open Subtitles دعنا نستمر في التركيز على مهمتنا
    Hadi çıkmaya Devam edelim, bakalım çatıya çıkabilecek miyiz. Open Subtitles دعنا نستمر في الحركة , قد نصل إلى السطح
    - Tamam, hadi Devam edelim. Open Subtitles حسنا , دعنا نستمر
    Muhteşem, hadi Devam edelim. Open Subtitles رائع , دعنا نستمر
    Öyleyse Devam edelim. Open Subtitles . اذا دعنا نستمر بالعمل
    Haydi Devam edelim. Open Subtitles حسنا، دعنا نستمر فى التحرك
    İçmeye Devam edelim. Open Subtitles دعنا نستمر بالشرب.
    Senin hikâyenle Devam edelim, olur mu? Open Subtitles دعنا نستمر فقط مع قصتك حسناً؟
    Ürkütücü. Devam edelim. Open Subtitles مخيف، دعنا نستمر
    Hayır, Devam edelim. Open Subtitles لا , دعنا نستمر
    Devam edelim. - Katılıyorum. Open Subtitles أنا اتفق كليا - دعنا نستمر ، حسنا -
    Devam edelim. - Katılıyorum. Open Subtitles أنا اتفق كليا - دعنا نستمر ، حسنا -
    O zaman aramaya Devam edelim. Open Subtitles حسناً، دعنا نستمر في البحث.
    Devam edelim Open Subtitles دعنا نستمر
    Devam edelim. Open Subtitles دعنا نستمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus