"دعينا لا" - Traduction Arabe en Turc

    • etmeyelim
        
    • Paranoyaklaşmayalım
        
    Yeni arkadaşımın önünde böyle kavga etmeyelim. Open Subtitles دعينا لا نتشاجر أمام صديقي اللطيف الجديد
    Ne olur kimseye kitap başarısızlığımdan söz etmeyelim. Open Subtitles دعينا لا نذكر فشلي في الكتاب لأي أحد كان
    En kötüsü de... aslında en kötüsüne itibar etmeyelim. Hayır, hayır. Open Subtitles ،أما في أسوأها، حسنٌ دعينا لا نتعمق في هذا الجانب
    Paranoyaklaşmayalım derim. Open Subtitles دعينا لا نفزع هنا
    Paranoyaklaşmayalım derim. Open Subtitles دعينا لا نفزع هنا
    Bu sefer veda etmeyelim o zaman. Open Subtitles دعينا لا نتبادل الوداع قولًا هذه المرّة.
    Diş perisini konuya dahi etmeyelim tamam mı? Open Subtitles دعينا لا ندخل جنية الأسنان إلى هذا، حسنا؟
    Çok da heyecan vericiydi. Ama tehlike faktörünü göz ardı etmeyelim. Open Subtitles أوه دعينا لا نزيل عنصر الخطر من الموضوع
    Eğer birkaç dakikamız varsa bunu işle ziyan etmeyelim. Open Subtitles ... إذا كان ليس لدينا سوي بضعة دقائق دعينا لا نضيعه في العمل
    Tamam. Mecbur kalana kadar endişe etmeyelim. Open Subtitles حسناً دعينا لا نقلق إلا لو اضطررنا
    Dinle, gel o elemanları dert etmeyelim. Open Subtitles إنصتِ ، دعينا لا نقلق عن هؤلاء الرجال.
    Anne, bu bir parti. Berbat etmeyelim istersen. Open Subtitles أمي انها حفله دعينا لا نفسد الأمور
    Böyle kavga etmeyelim. Open Subtitles دعينا لا نخوض عراكًا كهذا مجددًا
    Bir daha kavga etmeyelim. Open Subtitles دعينا لا نتشاجر أبدًا مجددًا، حسنًا؟
    Hayvanlık etmeyelim. Open Subtitles دعينا لا نكون حيوانات حول ذلك.
    - Tamam, pekâlâ. Bunun için kavga etmeyelim. Open Subtitles حسناً , حسناً ,دعينا لا نتشاجر حياله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus