| Hangi yelken rüzgarları keşfeder ve hangi Dümen yolumuzu bulur? | Open Subtitles | أى شراع سيكتشف الرياح و أى دفة ستحدد إتجاهنا |
| Tüm yanlar ileri. Sağ tam Dümen. | Open Subtitles | الجناح إلى الأمام مباشرة دفة كاملة لليمين |
| Dümen tam sağ, yan motorlar tam yol. Acil dalış. | Open Subtitles | دفة كاملة نحو اليمين ، للأمام بالسرعة القصوى ، غوص إضطراري |
| Sonra o kadar mutluydum ki robotla uğraşmaya devam ettim, gördüğünüz gibi robotun dümeni önde. | TED | ثم كنت فرحا جدا لدرجة أنني استمريت في اللعب بالآلي، وبالتالي ترون أن الآلي لديه دفة أمامية هنا. |
| Sancak alabanda, 350'de viya. | Open Subtitles | دفة قياسية إلى اليمين مسار ثابت 0-5-3. |
| ya geleceğimizle ilgili kayıtsız kalırız, her yeni teknolojinin kârlı olacağına körü körüne inanıp bunu mantra olarak dümensiz bir gemi gibi kendi eskimemize doğru yönelirken, kendimize sürekli tekrarlayabiliriz. | TED | إما أن نرضى بمستقبلنا، ونؤمن بشكل أعمى بأن أي تكنولوجيا جديدة لابد وأن تكون مفيدة ونكرر ذلك على أنفسنا، مرارًا وتكرارًا كتعويذة ما ونحن ننجرف كسفينة بلا دفة تجاه هلاكنا. |
| İskele alabanda. 185'te viya. | Open Subtitles | دفة السفينة إلى اليسار تماماً المسار الثابت 5-8-1. |
| Dümen tam sağ, yan motorlar tam yol. Dal, dal, dal! | Open Subtitles | دفة كاملة نحو اليمين ، للأمام بالسرعة القصوى ، غوص ، غوص ، غوص |
| Arkamızda pozisyon aldı. Sağa tam Dümen! Rahatını bozacağım. | Open Subtitles | دفة كاملة لليمين سأجعله يفقد السيطرة |
| Sağ tam Dümen, 30 derece aşağı. | Open Subtitles | دفة كاملة لليمين زاوية بـ30 درجة لأسفل |
| Dümen ve yelken yapalım. | Open Subtitles | لنعمل الآن دفة و شراع |
| Bir Dümen bu floundering gemi vermek lt zamanı. | Open Subtitles | حان الوقت لإدارة دفة السفينة |
| Dümen küreği sağ tarafta. | Open Subtitles | مباشرة حتى دفة القيادة. |
| - Helm, Dümen tam sağa. - Emredersiniz, efendim. | Open Subtitles | هيلم) ، دفة كاملة نحو اليمين) - عُلم ، سيدي - |
| Güverteye ateşle başladı. Sonra kıça dolanıp dümeni vurdu. | Open Subtitles | ضربنا بكل ما يملك و أحدث شرخاً فى حوض السفينة و حطم دفة التوجية |
| Güverteye ateşle başladı. Sonra kıça dolanıp dümeni vurdu. | Open Subtitles | ضربنا بكل ما يملك و أحدث شرخاً فى حوض السفينة و حطم دفة التوجية |
| Sancak alabanda, 350'de viya. | Open Subtitles | دفة قياسية إلى اليمين مسار ثابت 0-5-3. |
| DansBoşalması sensiz dümensiz bir gemi gibi. | Open Subtitles | الفرقة كأتنها سفينة بلا دفة دونك |
| DansBoşalması sensiz dümensiz bir gemi gibi. | Open Subtitles | الفرقة كأتنها سفينة بلا دفة دونك |
| İskele alabanda. 185'te viya. | Open Subtitles | دفة السفينة إلى اليسار تماماً المسار الثابت 5-8-1. |