| Müzede tren saatlerine baktık. | Open Subtitles | دقّقنَا جداول مواعيد القطاراتَ في المتحفِ. |
| Mahkemenin veritabanından, genç suçluların kayıtlarına baktık. | Open Subtitles | دقّقنَا سجلاتَ juvie في قاعدةِ بيانات تأريخِ المحكمةَ. |
| Takıldığı her yere baktık. | Open Subtitles | نحن فقط دقّقنَا كُلّ أماكن إستراحته. |
| Hastaneleri, akıl hastanelerini, morgları kontrol ettik. | Open Subtitles | دقّقنَا المستشفيات، صعّبْ الردهاتَ، مشارح. |
| Ve aşkı zaten kontrol ettik. | Open Subtitles | ونحن دقّقنَا حبَّ. |
| Sonra kalbini kontrol ettik. | Open Subtitles | عندما دقّقنَا قلبَها |
| Son on yıllık raporlara baktık. | Open Subtitles | دقّقنَا السجلاتَ تَدْعمُ 10 سَنَواتَ. |
| Miss Telenko, biz kontrol ettik. | Open Subtitles | الآنسة Telenko، دقّقنَا. |
| kontrol ettik. | Open Subtitles | لقد دقّقنَا |