| Hayır, bilgisayar kanımı analiz ederken, yapacak daha iyi bir şeyim yok. | Open Subtitles | لا , لا يوجد شيء أفضل لفعله بينما يقوم الحاسوب بتحليل دمائى |
| Kanımla doldurulmuş odalarca kitabım var! Her seferinde korkunç bir şeyler ters gitti. kanımı yeniden kullanamam. | Open Subtitles | وكل مرة يحدُث أمر مُروع ، لايمكننى أستخدام دمائى مُجدداً ، لن أفعل. |
| - kanımı daha önce denemiştik. - Jekyll'in kanını denedik. Hyde'ınkini değil. | Open Subtitles | ولكننا جربنا دمائى من قبل - لقد جربنا دماء جيكل وليس هايد |
| Birkaç kırışıklık aldırdım, saçımı düzelttirdim, kanımı değiştirdim... ömrüme 30, 40 yıl daha kattım. | Open Subtitles | أزالوا بعض التجاعيد و أصلحت شعرى... غيروا دمائى و أضافو إلى حياتى من 30 إلى 40 عاما. |
| - Kan benim kanım değil. - Neler oldu? | Open Subtitles | ليست هذه دمائى ماذا حدث هناك ؟ |
| kanımı içmen ışığın aItında yaşayabilmeni sağlıyor. | Open Subtitles | شرب دمائى يسمح لك بالعيش فى الضوء . |
| - Bu farklı! Claude kanımı çalmıştı! - Hey. | Open Subtitles | هذا شئ مختلف لقد سرق (كلويد) دمائى |
| Bütün kanımı emdi. | Open Subtitles | .شرب كل دمائى |
| Benim kanım da kaynamıyor değil. | Open Subtitles | لا تعتقدوا أن دمائى لا تغلى |
| - Hayır, bu benim kanım değil. | Open Subtitles | -لا ، هذه ليست دمائى |