"دون أب" - Traduction Arabe en Turc

    • babasız
        
    Leydim, bunu bir gemi hücresinde sürgün ile gelen bir kadının dul ve altı çocuğun babasız kalmasıyla karşılaştırın. Open Subtitles سيدتي ,قارني هذا بالنفي في سفينة امرأة كالأرملة ,بــ6 أطفال دون أب للأبد سننهي هذا النقاش
    En çok korktuğum şey ölmek değil çocuklarımın babasız büyümesiydi. Open Subtitles اكثر شي كنت خائفاً منه لم يكن الموت لقد كانت فكرة ترك اولادي من دون أب
    - Güzel. Hiçbirimizin çocuğu babasız büyümek zorunda kalmayacak. Open Subtitles جيد، ليس على أحد أبنائنا أن يكبر من دون أب
    Biz size gün ve gece bekleyin. Oğlumuz babasız büyüdüm. Open Subtitles إننا نتنظرك صبحا ومساء إبننا يكبر دون أب
    Yani, benim için, babasız büyümek, sürekli onun kim olduğunu düşünüp duruyordum. Open Subtitles بالنسبة لي بما أنني كبرت دون أب لم أتوقف قط عن التفكير بمن يكون
    Çünkü bu olmazsa aynı sonuç tekrarlanır, babasız bir oğul, oğlunu nasıl seveceğini bilmeyen bir baba olur. Open Subtitles لأنّه، من دون ذلك، سيتصرّف بنفس الطريقة تماماً. سيكون ابناً آخراً من دون أب
    Sırf babası bir risk almadı diye küçük kızının babasız büyümesini mi istiyorsun? Open Subtitles أتريد لطفلتك الصغيرة أن تكبر دون أب لأنك لا ترغب بالمخاطرة؟
    Bilmiyorum, babasız büyümenin ne demek olduğunu anlayabilir misin, ama -- Open Subtitles لا أعلم إذا كان بإستطاعتك تقدير ما معنى أن تكبر من دون أب لكن..
    babasız büyümenin ne kadar zor olduğunu ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles أنت وأنا نعرف على حد سواء مدى صعوبة ينمو من دون أب.
    babasız bir kız olmak kolay değil anlıyor musun? Open Subtitles ليس سهلا أن تكون فتاة دون أب تعلم؟
    babasız büyümenin nasıl bir şey olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف مدى صعوبة أن تكبر دون أب
    Eğer kızları babasız büyümek istemiyorsanız,... Open Subtitles إذا لم ترغبي بأن يكبرن بناتك من دون أب
    Ve şunu bilin ki, ben de babasız büyüdüm. Open Subtitles وعليك أن تعرفي أنني نشأت دون أب
    Ama oğlum her gün babasız. Open Subtitles ولكن ابني هناك كل يوم من دون أب.
    Senin babasız büyümeni istiyor. Open Subtitles تريدُك أن تكبرَ دون أب.
    Ben de babasız büyüdüm. Open Subtitles وأنا قد نشأت دون أب أيضا
    - bu kız babasız büyüdü. Open Subtitles تلك الفتاة نشأت من دون أب
    Ve kızınız hayatını babasız geçirdi. Open Subtitles و ابنتك قضت حياتها من دون أب
    babasız büyüdü. Open Subtitles ترعرع من دون أب
    Çocuklar, Barney Amca'nız babasız büyümüştü. Bu yüzden de kendini hep eksik hissetmişti. Open Subtitles يا أولاد ، عمكم (بارني) كبُر دون أب ، وذلك دوماً أشعره بعدم الإكتمال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus