| - Biri olmadan diğeri de olmaz. | Open Subtitles | ن م أنا يمكن أن يكون واحد دون الآخر . يا إلهي. |
| Biri olmadan diğeri dışarı bile çıkamaz. | Open Subtitles | لا يمكن لأحدهما الخروج دون الآخر. |
| Annette, biri olmadan diğerini de alamazsın. | Open Subtitles | آنات) لا يمكنك الحصول) على أمر من دون الآخر |
| Her birimiz ışıltılıyız ve birbirimiz olmadan hiçbir şeyiz. | TED | عندها سيسلط الضوء على كل واحد منا، وسنعلم حينها أنه لا قيمة لأي منا من دون الآخر. |
| Çok mantıksız, birini ayarladılarsa diğerini de ayarlamışlardır. | Open Subtitles | ذلك غير منطقي، لا يمكنك تجهيز أحد المتنافسين دون الآخر |
| Bana göre bu heyecan verici , tıpkı bir astronotun uzaydan bakması gibi daha geniş bir düzlemden bakıp bu iki şeyi aralarındaki çok sıkı bağdan ötürü tek bir obje olarak görmek. Biri Diğeri olmadan anlamsız. | TED | وهكذا بالنسبة لي ، لقد كان من المثير حقا فقط لرؤية ما يبدو عليه الشكل إذا أمكنك أن ان ترجع خطوة خارجا لسياق أوسع، كما لو كنت أحد رواد الفضاء، ونرى هذين الأمرين كمجسم ، لأنهم متصلان اتصالا وثيقا. لا معنى لأحدهما من دون الآخر. |
| Biri olmadan diğeri de olmaz. | Open Subtitles | احد لا توجد الآن وأبوس]؛ ر موجودة دون الآخر. |
| Biri olmadan diğeri de olamaz. | Open Subtitles | لا يمكن لأحدنا العيش دون الآخر |
| Biri olmadan diğeri var olamaz. | Open Subtitles | لا يمكن لأحدنا العيش دون الآخر |
| # Biri olmadan diğeri de olmaz # | Open Subtitles | لا يمكن أنْ تحظى بواحد دون الآخر |
| Biri olmadan diğeri anlamsız. | Open Subtitles | فأحدهما دون الآخر لا يجدي نفعاً إذ إننا لا نريد... |
| Biri olmadan diğeri olmaz. | Open Subtitles | .لا يمكنكَ أن تحظى شيئاً دون الآخر |
| Biri olmadan diğerini alamayacaksınız. | Open Subtitles | لن تحصلي على شيء دون الآخر. |
| Ama birbirimiz olmadan buralara gelemezdik. | Open Subtitles | ولكننا لا يمكن أن يكون حصل هنا دون الآخر. |
| Ve birbirimiz olmadan, ikimiz de yalnızız. | Open Subtitles | وكلانا وحيد دون الآخر |
| Diğeri olmadan diğeri var olmaz. | Open Subtitles | لا وجود له من دون الآخر |