| Vampirler davet edilmeden evlere giremezler. | Open Subtitles | لا يستطيع مصاصو الدماء دخول منزل دون دعوة |
| bilmelisin ki davet edilmeden geçilen kapı eşiği kötü şans getirir. | Open Subtitles | ألا تعلمي أن دخول المنازل دون دعوة يجلب الحظ السيء |
| Burada davet edilmeden bütün gece kalmak gibi. | Open Subtitles | مثل بقائك هنا طوال الليل دون دعوة |
| Başçavuş, evinize davetsiz olarak girdiğim için beni bağışlayın. | Open Subtitles | رقيب أول، استميحك عذرا لدخولي مسكنك دون دعوة |
| Sen onu ziyaretinle onurlandırıncaya kadar diğer karısından bile haberi, olmayan kadın davetsiz olarak sana evini açtı. | Open Subtitles | وزوجته الأخرى التي لاتعلم بوجودها حتى قمت بزيارتها تأتي الى منزلها دون دعوة |
| Çünkü biri davetsiz şekilde beni izlerse izlediği son insan olurum. | Open Subtitles | لأن إن كان أحد يتبعني دون دعوة مني فكنت سأكون أنا أخر شخص يتبعه |
| Çünkü biri davetsiz şekilde beni izlerse izlediği son insan olurum. | Open Subtitles | الذي يلحقني دون دعوة سيلحق بالثربة ستة أقدام تحت الأرض |
| Burada davet edilmeden bütün gece kalmak gibi. | Open Subtitles | مثل بقائك هنا طوال الليل دون دعوة |
| davet edilmeden Kral'a yaklaşmak ölümdür. | Open Subtitles | الاقتراب من الملك دون دعوة يعنى الموت |
| davet edilmeden kapı çalmaya bayılır. | Open Subtitles | فهو يأتي لهم من دون دعوة أفهمت قصدي؟ |
| davet edilmeden aslanın inine girme Ari. | Open Subtitles | -لا تذهب لعرين الأسد دون دعوة |
| Konuklarım var. davet edilmeden evime geldin. | Open Subtitles | -لقد أتيت إلى منزلي دون دعوة . |
| Gecenin bir köründe evime davetsiz olarak girmeye cüret ediyorsun. | Open Subtitles | مريم: كنت تجرؤ على السير في بيتي في جوف الليل دون دعوة. |
| - davetsiz olarak otel odama dalmadan önce düşünecektin onu. | Open Subtitles | كانيجبأن تفكربهذاقبلأنتقتحم.. -غرفتي دون دعوة |