"دون دعوة" - Traduction Arabe en Turc

    • davet edilmeden
        
    • davetsiz olarak
        
    • davetsiz şekilde
        
    Vampirler davet edilmeden evlere giremezler. Open Subtitles لا يستطيع مصاصو الدماء دخول منزل دون دعوة
    bilmelisin ki davet edilmeden geçilen kapı eşiği kötü şans getirir. Open Subtitles ألا تعلمي أن دخول المنازل دون دعوة يجلب الحظ السيء
    Burada davet edilmeden bütün gece kalmak gibi. Open Subtitles مثل بقائك هنا طوال الليل دون دعوة
    Başçavuş, evinize davetsiz olarak girdiğim için beni bağışlayın. Open Subtitles رقيب أول، استميحك عذرا لدخولي مسكنك دون دعوة
    Sen onu ziyaretinle onurlandırıncaya kadar diğer karısından bile haberi, olmayan kadın davetsiz olarak sana evini açtı. Open Subtitles وزوجته الأخرى التي لاتعلم بوجودها حتى قمت بزيارتها تأتي الى منزلها دون دعوة
    Çünkü biri davetsiz şekilde beni izlerse izlediği son insan olurum. Open Subtitles لأن إن كان أحد يتبعني دون دعوة مني فكنت سأكون أنا أخر شخص يتبعه
    Çünkü biri davetsiz şekilde beni izlerse izlediği son insan olurum. Open Subtitles الذي يلحقني دون دعوة سيلحق بالثربة ستة أقدام تحت الأرض
    Burada davet edilmeden bütün gece kalmak gibi. Open Subtitles مثل بقائك هنا طوال الليل دون دعوة
    davet edilmeden Kral'a yaklaşmak ölümdür. Open Subtitles الاقتراب من الملك دون دعوة يعنى الموت
    davet edilmeden kapı çalmaya bayılır. Open Subtitles فهو يأتي لهم من دون دعوة أفهمت قصدي؟
    davet edilmeden aslanın inine girme Ari. Open Subtitles -لا تذهب لعرين الأسد دون دعوة
    Konuklarım var. davet edilmeden evime geldin. Open Subtitles -لقد أتيت إلى منزلي دون دعوة .
    Gecenin bir köründe evime davetsiz olarak girmeye cüret ediyorsun. Open Subtitles مريم: كنت تجرؤ على السير في بيتي في جوف الليل دون دعوة.
    - davetsiz olarak otel odama dalmadan önce düşünecektin onu. Open Subtitles كانيجبأن تفكربهذاقبلأنتقتحم.. -غرفتي دون دعوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus