| - Arama emri olmadan giremezsiniz. - arama emri mi? | Open Subtitles | لن تستطيع الدخول دون مذكرة بالتفتيش إذن تفتيش ؟ |
| Mahkeme emri olmadan aleti alamayız. | Open Subtitles | حسناً,لا نستطيع أخذ الأداة ببساطة دون مذكرة |
| Buraya öylece giremezsiniz. Arama emri olmadan. | Open Subtitles | لا يمكنكما اقتحام المكان هكذا ليس من دون مذكرة قضائية |
| Önemli olan bir izin olmadan onun oraya gönderilmesi. | Open Subtitles | ما يهم هو أن احتجازها تم دون مذكرة تفويضية |
| İzniniz olmadan veya benim iznim olmadan içeri gelemezsiniz ve böyle bir şey için benim de iznim yok. | Open Subtitles | لا يمكنكما الدخول منزلي من دون مذكرة أو إذن منّي ولم أأذن لكما |
| Yani burada arama emri olmadan bulunuyorsunuz. | Open Subtitles | انتم هنا من دون مذكرة تفتيش |
| - Carson'un evine arama emri olmadan girebileceğimiz tek zaman bu olacak işte. | Open Subtitles | (لن نحظى بدعوة أخرى إلى منزل (كارسون دون مذكرة تفتيش |
| - Arama emri olmadan olmaz. | Open Subtitles | - لس دون مذكرة |
| Polis kapımı kırdı. Ne bir arama emri, ne de bir gerekçe varken... | Open Subtitles | الشرطة كسرت باب بيتي دون مذكرة و دون سبب |
| Bir kadın herhangi bir izin olmadan psikiyatrik koğuşa atılıyor, öyle bir izin yok çünkü. | Open Subtitles | امرأة يتم الإلقاء بها بملجأ المجانين دون مذكرة لأن لا وجود لمذكرة |
| Haklarımı biliyorum, ve siz izniniz olmadan burada duramazsınız. | Open Subtitles | وأعرف حقوقي. لا يمكنكم أن تتواجدوا هنا من دون مذكرة |
| Arama izniniz olmadan size verebileceğim tüm bilgi bundan ibaret. | Open Subtitles | من دون مذكرة هذه كل المعلومات التي بإمكاني منحها |