"ذلك الخوف" - Traduction Arabe en Turc

    • bu korkuyu
        
    • o korkuyu
        
    • o korkunun
        
    • korku
        
    • korkuya
        
    • Korkunla
        
    Ve o da güneşe, tüm bu korkuyu yakması için yakarıyor, tüm dünyada Open Subtitles لذلك طلبت من الشمس أن تحرق كل ذلك الخوف والحزن
    Ama bu korkuyu aşmak için başka bir yol daha var. Open Subtitles إلا أنَّ هُناك طريقة أخرى لقهر ذلك الخوف
    Shannon, Shannon dedin ki etrafa bakındığında o korkuyu gördün ama aynı zamanda çok ani gelişti ve hiçbir uyarı olmadan yere çakıldınız. Open Subtitles ...قلتِ أنكِ نظرتِ حولكِ و رأيتِ ذلك الخوف لكن أيضاً أنه كان مفاجأ جداً أنه... إصطدتمتم بالأرض بدون سابق إنذار
    Sana bakıyorum ve, o korkuyu görüyorum. Open Subtitles عندما اراك .. ارى ذلك الخوف
    Ve korkudan kaçacaksan o korkunun kaynağı kalbindedir. Open Subtitles و إذا كان الخوف ما تبتعد عنه جذور ذلك الخوف في قلبك
    Şu an bana söylemekte olduğun şeyler o korkunun ürünü. Open Subtitles ما تقولينه الآن ناتج عن ذلك الخوف
    - Bu korku yüzünden de kurbanları güvende hissetmek için onu içeri alıyorlar. Open Subtitles 39,450 و ذلك الخوف يشجع ضحاياه للسماح له بالدخول بحجة إبقائهم في مأمن
    Küçük bir merakla korkuya doğru adım atarsam, kendimin ve diğerlerinin içinde büyük bir zenginliğe ve hiçbir zaman başaracağımı zannetmediğim zaferlere şahit olurum. TED لو كنت سرت نحو ذلك الخوف بفضول هادئ لوجدث ثروة هائلة داخلي و في الآخرين و تلك القدرة على تخطي التحديات التي لم أتوقعها
    Korkunla savaş, ...zaten kazanmışsın demektir. Open Subtitles حارب ذلك الخوف , ستكون رابحاً مهما كانت النتيجة
    bu korkuyu kabul edip hafifletmek zorundasın. Open Subtitles عليك ملاحظة ذلك الخوف والتخفيف منه.
    bu korkuyu bilirim. Open Subtitles أعرف ما هو شعور ذلك الخوف
    Bırakın bu korkuyu Kjartan'a götürsün. Open Subtitles دعه يوصل ذلك الخوف إلى (كجرتان)
    Böylece o korkuyu yeniden tadabilecektim. Open Subtitles حتى أتذوّق ذلك الخوف من جديد.
    - Sanırım o korkuyu kullanabilirim. Open Subtitles -ربّما يُمكنني أن أستخدمَ ذلك الخوف
    Tüm o korkunun içinde sesini tanıyamadım bile. Open Subtitles لم اتبين صوته بكل ذلك الخوف في نبرته
    Tüm o korkunun içinde sesini tanıyamadım bile. Open Subtitles لم اتبين صوته بكل ذلك الخوف في نبرته
    20. Kongreden sonra korku, sanki bir daha asla geri dönmeyecekmiş gibi görünüyordu. Open Subtitles بعد المؤتمر العشرون بدا وأنّ ذلك الخوف لن يعود مجددًا
    Ağabeyim Hava Kuvvetleri'nde ve korku insanın kafasındadır, der. Open Subtitles أخّي في القوة الجوية وهو يقول ذلك الخوف كله برأسك هنا
    Şişman aktivizmiyse bu korkuya izin vermeyi reddediyor. TED ناشطي موضوع السمنة يرفضون تعزيز ذلك الخوف
    Çocukların bu söylemi, bu korkuya ışık tutuyor. TED إعلان أطفالنا كان كضوء يلمع في ذلك الخوف
    Çünkü bu Korkunla yüzleşirsen, bunu yapmak hayatını değiştirir. Open Subtitles ..لأنك إن فعلتَ و واجهتَ ذلك الخوف سيغير ذلك حياتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus