| - İnanmak istediğin bu mu? | Open Subtitles | ذلك الذي تُريدُ أن تصدقّهُ ؟ |
| İstediğin buysa tıpkı onun gibi olabilirim. | Open Subtitles | أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ مثلها تماماً إذا ذلك الذي تُريدُ. |
| Niles, istediğin buysa Maris'le barışmanı çok isterim. | Open Subtitles | النيل، أنا أَحبُّ الرُؤية أنت وماريس تُصالحُ، إذا ذلك الذي تُريدُ. |
| İstediğin buysa, yapmalısın. | Open Subtitles | إذا ذلك الذي تُريدُ ليَعمَلُ، أنت يَجِبُ أَنْ تَعمَلُ هو، |
| Adını temize çıkarmak istiyorsan, istediğin buysa bunun tek bir yolu var. | Open Subtitles | الآن، إذا تُريدُ لتَبْرِئتكَ، إذا ذلك الذي تُريدُ أَنْ تَعمَلُ، هناك طريق وحيد واحد ليَعمَلُ هو. |
| Eğer inanmak istediğin buysa, o zaman evet. | Open Subtitles | لو ذلك الذي تُريدُ إعتِقاد، ثمّ نعم. |
| Eğer istediğin doktor olmaksa bundan vazgeçmene gerek yok. | Open Subtitles | أنا سَأَنْزعُ نفس قدر الوقتَ كما نَحتاجُ. ليس هناك سبب لَك للإسْتِسْلام أنْ يَكُونَ a طبيب إذا ذلك الذي تُريدُ. |