"ذلك السلك" - Traduction Arabe en Turc

    • O kabloyu
        
    • o kabloya
        
    • Şu kabloyu
        
    • tel
        
    Eğer sana kalsaydı, O kabloyu tutmuş... iç çamaşırına kadar tutuşmuş ve... elektrikli olduğunu daha düşünemeden dilin pişmişti bile. Open Subtitles لو كان الأمر يرجع إليك لكنت أمسكت ذلك السلك ووضعته على جسمك وحرقت لسانك قبل أن تفكر في أنه مكهرب
    - Tamam. O kabloyu yan dairede buldum. Open Subtitles حسنًا، عثرت على ذلك السلك بالشقة المجاورة لي
    O kabloyu Paige ve Happy hala içerideyken atarsan akım, kalan petrolü tutuşturur ve canlı canlı yanarlar! Open Subtitles ألقي ذلك السلك طالما هابي وبايج لاتزلان في الداخل التيار سيشعل النفط المتبقي وسيحرقون أحياء
    Bence zorla o kabloya dokunduralım. Hayır. Open Subtitles أظننا يجب أن نجبره على لمس ذلك السلك
    Hadi, o kabloya ihtiyacım var! Open Subtitles -هيا، أحتاج ذلك السلك
    Şu kabloyu ver. Open Subtitles ناولينى ذلك السلك.
    Bunları güneş alan bir yere koyuyorsun Şu kabloyu bunlara bağlıyorsun sonra kabloyu fişe takıyorsun ve hoba, elektrik geldi. Open Subtitles تضع هذه الأشياء فقط في الخارج حيث يسقط عليها ضوء الشمس وستبعث بالقليل من الطاقة ...في ذلك السلك و ضع ذلك في شيء ما، ثم تنطلق الكهرباء
    Şu ufak tel parçasına ne dersin? Open Subtitles ماذا عن شظايا ذلك السلك الذي انزلته قد ينفع
    Pekâlâ, O kabloyu keseriz. Open Subtitles .حسناً, سنقطع ذلك السلك
    Bir de Şu kabloyu dene. Open Subtitles جرب ذلك السلك.
    Şu kabloyu takip et. Open Subtitles إلحق ذلك السلك
    Kapının içinde turuncu bir tel gördüğünüze emin olun. Open Subtitles تأكد من ألقى نظرة على ذلك السلك البرتقالي
    O tel onu sevgilisine götürmezse, sorun değil onu intihar için kullanabilir. Open Subtitles إذا ذلك السلك لم يقودها الى حبيبها ...لا يهم يمكنها أن تستخدمه دائماً كرابط بينهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus