| Anladım. O içkiyi gerçekten istiyorum galiba. | Open Subtitles | فهمت أعتقد أنني أودّ احتساء ذلك الشراب الآن |
| O içkiyi bana hiç ısmarlamamış olmayı dilediğine iddiaya varım. | Open Subtitles | أراهن أنك تتمنى لو لم تدعني إلى ذلك الشراب |
| İyi haberler aldığını sanıyordum ama O içkiyi anlaşma sağladığımız için içmiyorsun. | Open Subtitles | ،لقد كُنتُ أرجو بأن لديكَ أنباءٌ سارّة .لكنك لاتسكب ذلك الشراب بسبب أن لدينا إتفاق |
| Umarım o içeceği sıkı tutuyorsundur. | Open Subtitles | أتمنى بأن تكون قابضاً بإحكام على ذلك الشراب |
| Sana delicesine ihtiyacın olan O içkiyi ısmarlayacağım. | Open Subtitles | سأشتري لك ذلك الشراب الذي تحتاجه على نحو ماسّ. |
| Bu durumda O içkiyi bir erkek içti. | Open Subtitles | في هذه المناسبة, رجل يشرب ذلك الشراب |
| Bana O içkiyi ısmarlamak için son şansın. | Open Subtitles | الفرصة الاخيرة لتشتري لي ذلك الشراب. |
| Güven bana, O içkiyi isteyeceksin. | Open Subtitles | ثق بي ,سوف تحتاج إلى ذلك الشراب |
| Belki de O içkiyi içmeliyim. | Open Subtitles | لربما سأحتسي ذلك الشراب |
| O içkiyi eline ben koymadım. | Open Subtitles | لم أضع ذلك الشراب في يدكِ. |
| O içkiyi hemen bana ver. | Open Subtitles | يجب أن تعطيني ذلك الشراب الآن |
| Bu yüzden O içkiyi başka zamana erteleyelim. | Open Subtitles | لذا سأأجل ذلك الشراب لوقت آخر |
| O içkiyi şimdi alabilirim. | Open Subtitles | سآخذ ذلك الشراب |
| O içkiyi üzerinde istemiyorsan, adımlarına dikkat et, Vaziri. | Open Subtitles | إنتبه لنفسك يا (فازيري)، إلا إذا أردت ذلك الشراب عليك. |
| O içkiyi artık alabilirim. | Open Subtitles | سأتناول ذلك الشراب الآن. |
| Yoksa bilerek mi aldı o içeceği benden? | Open Subtitles | او ماذا لو... ان اخذه ذلك الشراب منى كان عن عمد؟ |