"ذلك الشراب" - Traduction Arabe en Turc

    • O içkiyi
        
    • o içkinin
        
    • o içeceği
        
    Anladım. O içkiyi gerçekten istiyorum galiba. Open Subtitles فهمت أعتقد أنني أودّ احتساء ذلك الشراب الآن
    O içkiyi bana hiç ısmarlamamış olmayı dilediğine iddiaya varım. Open Subtitles أراهن أنك تتمنى لو لم تدعني إلى ذلك الشراب
    İyi haberler aldığını sanıyordum ama O içkiyi anlaşma sağladığımız için içmiyorsun. Open Subtitles ،لقد كُنتُ أرجو بأن لديكَ أنباءٌ سارّة .لكنك لاتسكب ذلك الشراب بسبب أن لدينا إتفاق
    Umarım o içeceği sıkı tutuyorsundur. Open Subtitles أتمنى بأن تكون قابضاً بإحكام على ذلك الشراب
    Sana delicesine ihtiyacın olan O içkiyi ısmarlayacağım. Open Subtitles سأشتري لك ذلك الشراب الذي تحتاجه على نحو ماسّ.
    Bu durumda O içkiyi bir erkek içti. Open Subtitles في هذه المناسبة, رجل يشرب ذلك الشراب
    Bana O içkiyi ısmarlamak için son şansın. Open Subtitles الفرصة الاخيرة لتشتري لي ذلك الشراب.
    Güven bana, O içkiyi isteyeceksin. Open Subtitles ثق بي ,سوف تحتاج إلى ذلك الشراب
    Belki de O içkiyi içmeliyim. Open Subtitles لربما سأحتسي ذلك الشراب
    O içkiyi eline ben koymadım. Open Subtitles لم أضع ذلك الشراب في يدكِ.
    O içkiyi hemen bana ver. Open Subtitles يجب أن تعطيني ذلك الشراب الآن
    Bu yüzden O içkiyi başka zamana erteleyelim. Open Subtitles لذا سأأجل ذلك الشراب لوقت آخر
    O içkiyi şimdi alabilirim. Open Subtitles سآخذ ذلك الشراب
    O içkiyi üzerinde istemiyorsan, adımlarına dikkat et, Vaziri. Open Subtitles إنتبه لنفسك يا (فازيري)، إلا إذا أردت ذلك الشراب عليك.
    O içkiyi artık alabilirim. Open Subtitles سأتناول ذلك الشراب الآن.
    Yoksa bilerek mi aldı o içeceği benden? Open Subtitles او ماذا لو... ان اخذه ذلك الشراب منى كان عن عمد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus