"ذلك ضروريا" - Traduction Arabe en Turc

    • Buna gerek
        
    • gerçekten gerekli
        
    Umarım Buna gerek olmaz. Open Subtitles حسنا , دعنا نامل الا يكون ذلك ضروريا
    Buna gerek kalmamasını umuyordum. Open Subtitles فيي كنت حقا امل أن لا يكون ذلك ضروريا
    Buna gerek kalmayabilir, karıcığım. Open Subtitles قد لا يكون ذلك ضروريا يا زوجتي
    Ağız tıkacı! Charlie, o gerçekten gerekli miydi? Open Subtitles كمامة "تشارلي" ، هل كان ذلك ضروريا ً ؟
    Bu gerçekten gerekli miydi? Open Subtitles {\pos(190,210)}أكان ذلك ضروريا ؟
    Buna gerek yok, ancak yardımcınızın parmak izini kullanarak tarama yapmam gerekiyor. Open Subtitles ... لن يكون ذلك ضروريا , ولكنني بحاجة الى . مسح البصمات للتحقق من هوية شريكتك
    Buna gerek olmayacak. Ölmek istiyorum. Open Subtitles لن يكون ذلك ضروريا.
    Buna gerek olmayacak. Open Subtitles لن يكون ذلك ضروريا
    Buna gerek olmayacak. Ölmek istiyorum. Open Subtitles لن يكون ذلك ضروريا.
    Buna gerek yok. Open Subtitles ًلن يكون ذلك ضروريا.
    Umarım Buna gerek kalmaz. Open Subtitles آمل ألا يكون ذلك ضروريا
    Buna gerek kalmayacak. Open Subtitles لن يكون ذلك ضروريا.
    Buna gerek yok. Open Subtitles لن يكون ذلك ضروريا
    Buna gerek olmayacak. Open Subtitles لن يكون ذلك ضروريا
    Buna gerek olacağından şüpheliyim. Open Subtitles أشك في أن يكون ذلك ضروريا
    Cidden Buna gerek var mıydı? Open Subtitles أكان ذلك ضروريا ؟
    Buna gerek kalmayacak Bay Romer. Open Subtitles لن يكون ذلك ضروريا, سيد (رومر).
    - Bu gerçekten gerekli miydi? Open Subtitles - كان ذلك ضروريا حقا؟ !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus