| O kitaplarda bir yerde yazıyor mu, insan asılınca ne oluyormuş? | Open Subtitles | هل ذُكر فى أىٍ من هذه الكتُب ماذا يحدث عِندما تتدلّى من الحبل؟ |
| İncil'in neresinde sıçman gerektiği yazıyor ki? | Open Subtitles | ..وهل ذُكر فى الانجيل ان أمعائك يجب ان تتحرك ؟ |
| Raporda öyle yazıyor. Tam olarak otuz iki kişi. | Open Subtitles | هذا ما ذُكر في التقارير , 32 شخصاً لأكون دقيقاً |
| Değil. Reklamda bankaya gelince size "merhaba" denmezse, yüz dolar kazanacaksınız, yazıyordu. | Open Subtitles | ذُكر في الإعلان أن البنك سيدفع مئة دولار إن لم تُحيّا بـ"مرحباً" |
| İlanda buranın 6 aydır satılık olduğu yazıyordu. | Open Subtitles | ذُكر في الإعلان أن هذا المنزل معروض في السوق منذ 6 أشهر. |
| Bay Egan'ın adı bir araştırmada sürekli olarak geçiyor. | Open Subtitles | إسم السيد إيجان قد ذُكر بشكل هامشى . كجزء من تحقيق مفتوح |
| Birkaç yerde bahsedilmiş. | Open Subtitles | لقد ذُكر هذا عدة مرات . |
| Alınma ama burada kızını terk ettiğin yazıyor. | Open Subtitles | بـدون إســائة , ولـكن ذُكر هـنا بـأنكِ هـجرتي إبنــتك |
| Elinizdeki broşürlerde kullanıcı odaklı sıkıştırmalarda bulut tabanlı çoklu platform olduğumuz yazıyor. | Open Subtitles | كما تعلمون, في منشوراتكم ذُكر هذا منصة سحابية متعددة للضغط على ملفات المستخدم |
| Notlarında, ameliyatın sırasında gözlerinde yaş olduğu ağladığın yazıyor. | Open Subtitles | ذُكر في ملاحظاتك أنه كان هناك دموع في عينيك أثناء الجراحة. وأنك كنت تبكي. |
| Doğru ama burada her hafta için 84 kaydın olması gerektiği yazıyor ancak sistemde 83 tane var. | Open Subtitles | صحيح، ولكن ذُكر أنه لابد من وجود 84 سجلاً، واحد لكل أسبوع، ولكن هنا لا يوجد إلا 83 فقط |
| Doğal nedenler, kalp rahatsızlığı. Burada öyle yazıyor. | Open Subtitles | انها الأسباب الطبيعية كما ذُكر هنا |
| Cesetlere ne olduğu yazıyor mu? | Open Subtitles | هل ذُكر ما حدث للجثث؟ |
| Gazetelerde aptal Sean ile takıldığını öğrendiğinde ayrıldığınız yazıyor. | Open Subtitles | ذُكر في الصحف إنك إنفصلت عنها عندما علمت بأنها تضاجع (بوذو شين). |
| Bugün Solano County'de çekilen sirk temalı bir filmin oyuncu seçmeleri olduğunu yazıyordu. | Open Subtitles | ذُكر فيه بأنّه سيتم عمل تجارب أداء اليوم من أجل فلم عن السيرك سيتم تصويره بمقاطعة "سولانو" |
| Uyandığımda yanımda bulduğum notta baygın numarası yapmam ve kağıdı ağzımın içinde saklamam yazıyordu. | Open Subtitles | "حينما استفقت، وجدت الملاحظة بجواري إذ ذُكر فيها: ادّعي فقدان الوعي، واخفِ الورقة في فمك" |
| Hiç değişmeyeceğinizi de yazıyordu. | Open Subtitles | لقد ذُكر فيه أنّك لا تتغير أبداً .. |
| Mektupta kesinlikle Ron Swanson yazıyordu. | Open Subtitles | حسناً، متأكد بأنه ذُكر (رون سوانسون) في الرسالة. |
| Hakkında bir şeyler yazıyordu. | Open Subtitles | لقد ذُكر فى الكتب |
| Arkadaşlarından bazılarının da ismi geçiyor. | Open Subtitles | بالطبع ذُكر أسماء أصدقائك أيضاً |
| Arkadaşlarından bazılarının da ismi geçiyor. | Open Subtitles | بالطبع ذُكر أسماء أصدقائك أيضاً |
| İncil'de geçiyor bile olabilir. - Yapma ama. | Open Subtitles | .ربما ذُكر ذلك بالإنجيلِ حتّى - .الآن- |
| Cairo'da 18 Mayıs 1979'da yazılmış bir raporda Yurchenko'dan bahsedilmiş. | Open Subtitles | ذُكر (يورتشنكو) في تقرير... 18مايو 1979 (القاهرة) |