"رآكما" - Traduction Arabe en Turc

    • sizi
        
    • gördü
        
    • gören
        
    • görmüş
        
    O gece sizi manyakça bir şeyler yaparken gördüğünü söylediğini hatırlıyorum. Open Subtitles يبدو أنني أذكر أنه قال إنه رآكما تفعلان أمراً غريباً تلك الليلة
    Ölümünden birkaç gün önce sizi kavga ederken görenler olmuş. Open Subtitles لقد رآكما شهود وأنتما تتشاجران بالأيدي، منذ عدة أيام قبل مقتله.
    York arabayı aldığınızı gördü mü? Hayır. Open Subtitles هل رآكما "يورك" تأخذان السيارة؟
    Nasıl yani, saldırgan sizi mi gördü? Open Subtitles هل رآكما المُعتدي؟
    sizi birlikte gören hiç kimse duygularınızdan şüphe edemez. Open Subtitles ولا يمكن لأيّ أحد والذي سبق وأن رآكما معاً من قبل قط بأن يشكّ بتأثيره
    Barmen, Wendy'nin öldürüldüğü gece McGhee'den birlikte çıktığınızı görmüş. Open Subtitles رآكما النادل تغادران الحانة معاً ليلة مقتلها.
    sizi uydudan ısı görüntüsü ile bulduk. Uzaydan. Open Subtitles يملكون قمر تصوير حراري صناعياً والذي رآكما من الفضاء
    Eğer koç sizi bu halde görseydi, o saniye sizi takımdan şutlardı. Open Subtitles لو رآكما المدرب الآن، لطردكما فوراً
    Senatör Wheatus sizi oturumdan çıkarken görmüş ve Gareth, senatörün ne yapacağını bilmiyor. Open Subtitles فقد رآكما السيناتور (ويتس) بينما تغادون البارحة ولا يعلم (غاريث) ما قد يفعله
    Yalan söyleme bana! Qamut dün gece sizi konuşurken görmüş! Open Subtitles لا تكذب علي, (كاموت) رآكما تتحدثان ليلة أمس
    Ve Lucas gördü öyle mi? Open Subtitles و قد رآكما (لوكاس) حقاً ؟
    Mendil vereyim mi? Kavga ettiğinizi gören bir tanığımız var. Open Subtitles لدينا شاهد عيان رآكما تتشاجران.
    Geldiğinizi gören oldu mu? Open Subtitles هل رآكما أحد وأنتما قادمان؟
    - sizi birlikte gören oldu mu? Open Subtitles هل رآكما أحداً ما وأنتما معاً
    - İkinizi suçüstü görmüş olan bir tanığın ifadesi var elimizde. Open Subtitles فقط شاهد عيان رآكما أنتما الاثنين بالجرم المشهود "!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus