"ربات" - Traduction Arabe en Turc

    • kadınları
        
    • hanımları
        
    • Evkadınları
        
    • hanımlarına
        
    • Housewives
        
    • hanımı
        
    • hanımlarının
        
    • kadınlarının
        
    • ev
        
    • hanımının
        
    • kadınlarını
        
    • kadınlarıyla
        
    ev kadınları bunu izleyecek mi? "Dünya Dünüyor" yerine ha? Open Subtitles "وسوف تشاهده ربات البيوت بدلا من برنامج "كما يتغير العالم
    ev kadınları bunu izleyecek mi? "Dünya Dünüyor" yerine ha? Open Subtitles "وسوف تشاهده ربات البيوت بدلا من برنامج "كما يتغير العالم
    ev hanımları beni sever, bu yüzden de bitki alıyorlar. Open Subtitles ربات المنزل دائما يعجبن بي وربات المنزل يشترن دائما نباتات
    ev hanımları bulundukları binalardaki sığınaklara geçmeden önce perdeleri indiriyor, gazı kapatıyorlardı. Open Subtitles ربات البيوت يسدلن الستائر ويغلقن مصادر الغاز قبل توجههم إلى الملاجيء المتواجدة في مبانيهم الخاصة
    Silah, Derin Düşünce tarafından tasarlanmış ama Yıldızlararası Öfkeli Evkadınları Birliği tarafından hizmete sokulmuştur. Open Subtitles تم تصنيعه بواسطه الفكر العميق لكن جُرب عن طريق إتحاد ربات المنازل الغاضبات بين المجرات
    Amatör yazma platformumuzda gençlerden ev hanımlarına kadar uzanan yazar kitlesini sahibiz. TED في منصتنا لهواة الكتابة لدينا كتاب يتراوحون بين المراهقين إلى ربات المنزل.
    Bir yılımı Real Housewives'ın sahne yönetmenliğini yaparak harcadım. Open Subtitles حيث سأمضي عام في إخراج عمل مسرحي عن ربات المنزل الذي كتبته بنفسي
    Her şeyimizi satıp birer ev hanımı ve garsona dönüşeceğimize neden büyük bir etkinlik yapmıyoruz? Open Subtitles بدلاً من البيع و التحول إلى ربات منزل و نادلين لمَ لا نحضر حفلاً كبيراً؟
    Paranoyak olan bankacılar, bunalımda olan ev kadınları. Open Subtitles يكون مستثمرو البنوك موسوسون و ربات البيوت مكتئبات
    Azgın ev kadınları, etini vermen için toplanıp yalvaracaklar. Open Subtitles استعراض ربات المنازل الجميلات الشبقات اللاتي يتوسلن من أجل لحمك
    Genç seksi bir banliyö bahçıvanı, canı sıkılan banliyö ev kadınları. Open Subtitles تُثير ربات بيوت الضاحية أنت مجّاز إنسانيّ
    Evet, ev hanımları pratik ve oradan buradan bir şeyler ister. Open Subtitles نعم، ربات البيوت يردن شيئا سريعا يحوي كل شيء
    Çünkü sadece ev hanımları bu programı seyreder. Open Subtitles لأن ربات المنزل فقط من يُشاهدون هذا العرض.
    60 yılındaki kampanya boyunca ev hanımları evlerinden koşup geldi, üstüme tükürdü. Open Subtitles خرجت ربات المنازل من بيوتهم خلال حملة 1960 ليبصقوا علي
    Sıradaki ne acaba, Buradan Şuraya Kadarki Gerçek Evkadınları mı? Open Subtitles ما هي الخطوة التالية، من ربات البيوت الحقيقيات من هنا الى هناك؟
    8. bölgeden Gerçek Evkadınları . Open Subtitles التاليين هم ربات البيوت الحقيقين من المقاطعة الثامنة
    Hayır, şirket yöneticilerine, ev hanımlarına, perde arkasındakilere, bir kader kurbanına ait. Open Subtitles لا,إنهم لأشخاص لامعين و ربات بيوت و متقاعدين و لضحية جلطة دماغية مسكين
    Her şey; mutfak, temizlik ve ev hanımlarına hitap eden şeylerle ilgili. Open Subtitles الأمر برمّته يتعلق بالمطبخ والنظافة والوصول إلى ربات المنزل.
    "Desperate Housewives"daki ölü kadının sesiyle sunucusuz talk show mu? Open Subtitles برنامج للكلام بدون ضيف، فقط صوت السيدة الميتة "من مسلسل "ربات بيوت يائسات
    Çünkü her ev hanımı bilir ki ilk ödediğiniz para ev için ikincisi de evin sigortası içindir. Open Subtitles لانه و كما تعلم جميع ربات المنازل ان اول شيك بنكي تكتبه يكون للرهن العقاري و لكن الشيك البنكي الثاني هو للتأمين
    Demek istediğim, oturup ev hanımlarının masa değiştirmelerini, ve ünlülerin ev yenilemelerini izliyorum. Open Subtitles أعني، أنا هناك أشاهد ربات البيوت يتنقلن بين الطاولات والمشاهير يتنقلون بين المنازل.
    ev kadınlarının dört gözle bekledikleri zamanlar vardır gün içinde... Open Subtitles ،هنالك وقتاً ما في اليوم تتطلع له جميع ربات البيوت
    Ama her ev hanımının tahmin edeceği gibi... Open Subtitles ..لكن ، و كما تعرف ربات البيوت
    ev kadınlarını vururken o kadar durdurma gücüne gerek yoktur tabii. Open Subtitles أنت لست بحاحه لقوة الإيقاف عندما تصوب سلاحك تجاه ربات منزل
    Pizza dağıtıcıları, bazı zavallı ev kadınlarıyla. Öyle mi? Open Subtitles مسلّمْ البيتزا مع اى من ربات المنازل شىء من هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus