| Belki de kafamı kaldırıp bakmamamın sebebi inanılmaz derecede bencil olmam. | Open Subtitles | ربما أنا لم أنظر للأعلى فقط لأنني كنت أنانية |
| Belki de çamaşır yıkatmak yerine temizleri almaya gelmişimdir. | Open Subtitles | وأنا أفكر أنه ربما أنا لم آت لغسل الملابس لكن لاعتقالهما. |
| Belki de o zaman söylediğin şeyleri yeterince eşelemedim çünkü daha fazla sarsılmanı istemedim. | Open Subtitles | ربما أنا لم أتعمق جيداً فيما قلته أنتِ حينها لأننى لم أرد أن أسبب لكِ صدمة عاطفية |
| Belki de bu görevler için uygun kişi değilimdir. | Open Subtitles | ربما أنا لم أُعنى لهذه الواجبات |
| Belki de babam gibi bu tür olayları kesip atamıyorum. | Open Subtitles | ربما أنا لم أخلق لهذا مثل والدي |
| Belki de anne olmayı istemiyorum. | Open Subtitles | ربما أنا لم يقدر لي أن أكون أم |
| Belki de ona düşündüğüm kadar hızlı çarpmamışımdır. | Open Subtitles | ربما أنا لم أصدمه ...بالقوة التي تخيلتها و ربما |
| Evet, fakat Belki de ben artık aynı Kedi değilimdir. | Open Subtitles | نعم , لكن ربما أنا لم أعد نفس القط |
| Belki de babam için gitmedim. | Open Subtitles | ربما أنا لم أذهب من أجل أبي |
| Belki de yeterince zorlamıyorum. | Open Subtitles | ربما أنا لم أحاول بجهد كافي |
| Belki de sana gerçekten çok hızlı vurdum. | Open Subtitles | ربما أنا لم أضربك بقوة |
| Belki de bunun için uygun değilimdir. | Open Subtitles | ربما أنا لم أخلق لفعل هذا |
| Belki de onu öldürmedim. | Open Subtitles | ربما أنا لم أقتله |
| Belki de ben bitmedim. | Open Subtitles | ربما أنا لم أنتهي |
| Hayır, siz diyorsunuz ki Belki de, belki Neil Daemon'ı sevdiği için ben onu bıraktım, ama belki, o beni terk etti? | Open Subtitles | كلا. أتقول بأنه ربما... ربما أنا لم أتركها لأنها أحبَت (نيل دايموند)، |