"ربما شيء" - Traduction Arabe en Turc

    • - Belki de
        
    • şey olabilir
        
    • şey olsa
        
    • bir şeydir
        
    • şeyler olabilir
        
    - Belki de içten içe yakalanmak istiyordu. Open Subtitles ربما شيء بداخله أراد أن يتم القبض عليه
    - Belki de içten içe yakalanmak istiyordu. Open Subtitles ربما شيء بداخله أراد أن يتم القبض عليه
    Belki Kore'yle ilgili bir şeydir. Geçmişlerindeki bir şey olabilir. Open Subtitles ربما شيء له علاقة بـ "كوريا" ربما شيء في ماضيهن
    Değil ama bağcıkları sıkmaya yarayan bir şey olabilir. Open Subtitles لكن ربما شيء يستعمل لتضييق العقب
    Birazcık daha az kötü olan ve daha az tıraş gerektiren bir şey olsa? Open Subtitles ربما شيء أصغر قليلاً و ربما شيء يتطلب حلاقة أقل ؟
    Bilmiyorum belki hesaba katmadığın bir şeyler olabilir. Open Subtitles أنا . . أنا لا أَعْرفُ، لكن ربما شيء
    - Belki de daha fazlasını. Open Subtitles ربما شيء آخر أكثر أجل
    - Belki de şu diğer kadının yaptığı bir şey. Open Subtitles ربما شيء فعلتة نساء أخريات
    Orada hala bir şey olabilir. Open Subtitles ربما شيء ما لازال هناك
    Belki vampirli bir şey olabilir. Open Subtitles ربما شيء فيه مصاصي دماء.
    Belki biraz daha sıcak, küçük bir şey olabilir. Open Subtitles ربما شيء أصغر بقليل.
    Tamam, peki. Başka bir şey olsa daha iyi olur. Tamam, önce kişiyle başlayalım. Open Subtitles حسناً، ربما شيء آخر دعنا نبدأ بشيء آخر عن شخص ما مثلاً
    Tamam, peki. Başka bir şey olsa daha iyi olur. Tamam, önce kişiyle başlayalım. Open Subtitles حسناً، ربما شيء آخر دعنا نبدأ بشيء آخر عن شخص ما مثلاً
    Belki 34 numaralı hücreyle ilgili bir şeydir. Open Subtitles ربما شيء يتعلق بالزنزانة الرابعة والثلاثين
    Çığlığınla kış uykusundan uyandırdığın bir şeydir. Open Subtitles ربما شيء استيقظ من نومه مع صراخك
    Wayward Pines'ta nasıl doktorluk yaptığımız hakkında bir şeyler olabilir. Open Subtitles حسنًا، ربما شيء حيال (كيف نمارس الطب هنا في (وايوارد باينز
    Belki seksi bir şeyler olabilir. Open Subtitles ربما شيء مثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus