"ربما نسيت" - Traduction Arabe en Turc

    • unutmuş olabilirim
        
    • unuttun belki de
        
    • Herhalde unutmuşsun
        
    • Belki unutmuşsundur
        
    • unutmuş olmalı
        
    • unutmuş olabilirsin
        
    Biraz biriktirmiştim. Nereye koyduğumu unutmuş olabilirim. Open Subtitles لقد كنت أدخر قليلاً منهم ربما نسيت المكان أو شئ كهذا
    Bilmiyorum. unutmuş olabilirim. Open Subtitles أوه ، حسنا ، لا أعرف ربما نسيت
    Bu duvarların dışında hayatın nasıl olduğunu unuttun belki de. Open Subtitles ربما نسيت ما هو خارج هذه الجدران؟
    Belki unutmuşsundur ya da hiç var olmadı. Open Subtitles ربما نسيت هذا الأمر أم أنه لم يكن له وجود أبداً
    Şey, özür dilerim, unutmuş olmalı. Open Subtitles حسناً، أنا آسفة ولكنها ربما نسيت هذا
    Bilmiyorum belki de askeri bir dakiklikle hareket etmediklerini unutmuş olabilirsin. Open Subtitles نعم لقد قلت ذلك ولكن.. ربما نسيت أننا لسنا وحدة عسكرية هنا.
    Ama bazılarını unutmuş olabilirim. Open Subtitles لكن ربما نسيت البعض منهم
    Geldiğiniz için teşekkürler, hepiniz, hadi parti zamanı. Belki seni Naomi'nin partisi hakkında uyarmayı unutmuş olabilirim. Open Subtitles شكرا على حضوركم جميعا، لنبدأ, لنحتفل. ربما نسيت تنبيهك عن حفلات (نايومي).
    Evet, yıldönümümüzü unutmuş olabilirim... Open Subtitles نعم ، ربما نسيت عيد زواجنا
    Sana bunu anlatmayı unutmuş olabilirim. Open Subtitles ربما نسيت أن أخبرك بها
    Bunu unutmuş olabilirim. Open Subtitles ‫ - ربما نسيت
    1'i taşımayı filan unuttun belki de. Open Subtitles ربما نسيت أت تحسب واحد أو ماشابه
    Belki unutmuşsundur, dostum. Open Subtitles ربما نسيت ياصديقي..
    - Belki unutmuşsundur dedim. Open Subtitles - حسنا ظننت انك ربما نسيت
    Carmen bahsetmeyi unutmuş olmalı. Open Subtitles ربما نسيت كارمن ان تذكرك
    unutmuş olabilirsin ama bizi koruyan şey silahlar değil. Open Subtitles ربما نسيت أنّها ليست الأسلحة ما أبقينا أحياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus