Bak, belki de burada kalıp seni korumam gerek. | Open Subtitles | حسنا، ربما يجب علي أن أخرج وأراقب ما يجري لحمايتك |
belki de bunu geceleri bir tek atmama borçluyum. | Open Subtitles | حسناً ، ربما يجب علي أن أعطي سلفة إلى مفلس |
Aslında belki de kaza ile boğulmalara bakmalıyım. | Open Subtitles | أتعلمين؟ ربما يجب علي أن أبحث في حوادث الغرق |
belki de, biraz daha kaldırımlarda takılıyor olurdum. | Open Subtitles | ربما يجب علي أن أمضي المزيد من الوقت في شارع المشاة |
Ama diyordum ki, belki de Deb'i bir kez daha arayıp kontrol etsem iyi olur. | Open Subtitles | ربما يجب علي أن أهاتف ديب مهاتفة سريعة لأطمئن عليه |
belki de çocuğun babasıyla ben konuşmalıyım. Oldukça korkutucu New York gangsteri rolü yapabilirim. | Open Subtitles | لذا، ربما يجب علي أن أحادث والد الطفل لقد فعلت بعض عمليات التخويف |
belki de daha sık diğer kadınlarla flört etmeliyim. | Open Subtitles | ربما يجب علي أن أغازل النساء بين كل فتره وأخرى |
belki de, bunu bana verdiği zaman nasıl tepki vereceğimi çalışmalıyım. | Open Subtitles | أتعلمن, ربما يجب علي أن أدرب وجهي على المفاجأه عندما يعطيني أياه |
O zaman belki de sessizce arkanda durup kaybedişini izlemeliyim. | Open Subtitles | حسنا إذاً ربما يجب علي أن أقف.. هادئا بجانبك على المنصة وأشاهدك تفشل |
belki de bunun yerine şu dengesiz parçacıklarla devam etmeliyim. | Open Subtitles | ربما يجب علي أن أنقل الجزيئات الغير المستقرة بدلا من ذلك |
Pekala, belki de bu taslakta neyi takdir ettiğimi daha açık söylemeliyim. | Open Subtitles | حسنا، ربما يجب علي أن اكون اكثر وضوحاً عن ما أعجبت فيه في هذه النسخه |
Tanrım, belki de bunu bir yere not etmeliyim. | Open Subtitles | ربما يجب علي أن أسجل هذه التعليمات |
Ben de sana para vermekten vazgeçmeliyim belki de. | Open Subtitles | ربما يجب علي أن أتوقف عن الدفع لك |
Biliyor musun belki de kafein almamalısın sadece .bir şişe su getireyim. | Open Subtitles | ربما لا يفترض بك الحصول على الكافيين .... لذا ربما يجب علي أن أجلب لك بعض بعض الماء المعبأ أو بعضاً من ماء الصنبور |
belki de yalnızca ucubelerle takılmalıydım. | Open Subtitles | ربما يجب علي أن الازم غريبي الأطوار0 |
belki de ona arabayı ben almalıyım. | Open Subtitles | ربما يجب علي أن أشتري لها سيارة |
belki de bu davayı bırakmalıyım. | Open Subtitles | ربما يجب علي أن اخرج من هذه القضية. |
belki de bırakıp bir hayır kurumunda çalışmalıyım. | Open Subtitles | ربما يجب علي أن استقيل ...و أذهب للعمل عند من لا يريدون الربح |
- Moray'e karşı ne hissettiğini çözene kadar belki de geri çekilmeliyim. | Open Subtitles | ربما يجب علي أن أنسحب حتى يمكنكِ تقرري بقلبكِ ما هو شعوركِ نحو موراي - لا على الإطلاق - |
belki de ben onu korkutmaya çalışırken sen kaçmalısın. | Open Subtitles | ربما يجب علي أن أخيفه و أنت تهربي |