| Belki onca zaman sonra seni yeniden görmek ona ağır gelmiştir. | Open Subtitles | ربُما صعب عليها إظهار ذلك لكِ لأنكِ كنتِ مختفية لوقتٍ طويل |
| Çocuk sahibi olmak Belki de fena fikir değildir. | Open Subtitles | ربُما لا يكون الأمر بهذا السوء لو كان لنا طفلا |
| Belki özgeçmişini okuduğun veya bir kez karşılaştığın biridir. | Open Subtitles | ربُما أنه شخصاً ما قد قرأتَ عنه أو قابلته مرة فى الحافلة |
| Belki de geri dönmek ilerlemenin tek yoludur. | Open Subtitles | ربُما تكون العودة هي الطريقة الوحيدة لنستمرّ بالتحرّك |
| Öyle ama muhtemelen bizim eşyalarımızı düzenli bir şekilde koyup saklamamız da tamamen delice ve sıkıcı görünüyordur. | Open Subtitles | نعم، ولكن ربُما الطريقة التى نحشُر بِها الأشياء وكيفية وضع الأشياء معاً بشكلِاً مُحكم يبدو جنوناً وتشنُجاً تماماً. |
| - Şey... Belki bir şeyler anlatırsam üzerine o kadar da gelmezsiniz. | Open Subtitles | ربُما أمكنكِ أن تُعامليني بِلطف إذا أخبرتكِ بأمرٍ ما |
| Belki sen bizi dağların eteklerine götürebilirsin ve bize yukarısı için en iyi yolu gösterirsin. | Open Subtitles | ربُما يُمكنك أن تأخذنا إلى سفح الجبل وتخبِرنا على أفضل طريق |
| Biliyor musun, Belki de bu işi yanlış yapıyoruz. | Open Subtitles | أتعلمُ، ربُما كُنا نفعلُ هذا على الطريقة الخطأ |
| Hayır, efendim. Belki biraz bulamaç. | Open Subtitles | -سيدى, ربُما أعتقد بأنه سيكون القليل من الحِساء |
| Bir mesaj, Belki de ya da zamanın başlangıcından bir zekâ belirtisi. | Open Subtitles | رسالة, ربُما. أوعلامةللذِكاء... مِن بداية الخَلق. |
| Belki de nadide bir kilise organı (orgu) çalacaktır. | Open Subtitles | ربُما يحاول سرقة آله نادره من الكنيسة |
| Belki de gerçekten geri dönmeliyiz, yanımızdan otobüs geçemez mi? | Open Subtitles | {\cH00ffff}ربُما ينبغي علينا حقاً بأن نعود أدراجنا {\cH00ffff}ربما ستمر بنا عربة |
| Belki bir gün "vay canına, SP mi?" diyecekler. | Open Subtitles | ربُما يوماً ما... ستكون... واو, شخصيّة قمعيّة؟ |
| Belki gizli bir yerde çocuklar sahte gümüş falan- | Open Subtitles | ربُما مكان سري حيث الأطفال يصنعون الفضة المُزيفة... |
| - Belki hiçbir zaman yakalayamayacağım. | Open Subtitles | ربُما لن أمسكه أبداً |
| - Belki de istemiyordursun. | Open Subtitles | ربُما إنك لا تريد ذلك |
| Yaklaşmakta olan yemek plânlarını iptal etmek isteyebilirsin Belki. | Open Subtitles | ربُما يجب عليكِ إلغاء الغداء |
| Belki de sadece seksi olduğunu düşünmüşlerdir. | Open Subtitles | ربُما إعتقدوا بأنكي مُثيرة |
| Belki safım ama... | Open Subtitles | ربُما أن ساذِجة ولكن.. |
| Şöyle bakıyorum da muhtemelen çoğunuz ders girişi yapmadınız. | Open Subtitles | انظروا حولكم، يبدو أنّ الكثير منكم ربُما غير مسجل. |
| Onlara yem attığıma göre muhtemelen otobiyografi hakkında çok meraka düşecekler. | Open Subtitles | مُنذ أن القيت عليهم بعض الطُعم ربُما أصبحوا فضوليين جدًا بشأن المُذكرات. |