| Öte yandan, babam evin erkeği olmasına rağmen annem olmadan kararlar vermesi olanak dışıydı. | Open Subtitles | و الآن، رغم أنني أبي هو ربّ العائلة إلا أنه لم يكن يتّخذ قراراً دون الرجوع إلى أمّي |
| O tetiği çekersen patronum çok kızacak. | Open Subtitles | ربّ عملي لن يكون سعيد إذا تسحب ذلك الزناد. |
| Pekâlâ. O çocuklar bu ailenin reisi kimmiş, hatırlayacaklar. | Open Subtitles | سيتذكر هذان الطفلان من ربّ هذه العائلة اللعينة |
| Ben bir aile babası olabilirim. | Open Subtitles | ماذا تُريدُ، بيانات مالية؟ أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ ربّ عائلة أَنا مسؤولُ الآن |
| En az, Eski Ahit'teki Tanrı'nın varlığı kadar fedakârlığın Tanrısı yeryüzünde dolaşan Tanrı'nın 'Tarlalarda Dolaşan'ın da varolduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | هناك ربّ للعهد القديم كما وهناك ربّ للعهد الجديد ربّ التضحية |
| Bu resim patronu yeni makinesini denerken çekilmiş. | Open Subtitles | هو أخذ من قبل ربّ عمله إختبار آلة التصوير الجديدة. |
| Ev erkeği olmak garip bir şey değil, çok eski kafalısın. | Open Subtitles | -ليس غريباً جدّاً أن يكون المرء ربّ منزل -إنّك تقليديّ فحسب |
| Şunu unutma ki tatlım... eğer ev erkeği olacaksan çok para kazanan bir eş bulman gerekir. | Open Subtitles | حسناً، عزيزي، عليك أن تعلم أنّه إن كنت ستغدو ربّ منزل فعليك الزواج من امرأة تجني مالاً وفيراً |
| Ve eğer ev erkeği olmak istiyorsan, benim için sorun değil. | Open Subtitles | وإن كنت تريد أن تصبح ربّ منزل فلا مانع عندي |
| Artık patronum değil. | Open Subtitles | حسناً، إنه ليس ربّ علمي لأني لا أعمل هناك مجدداً |
| Çinli patronum restoran için et almaya elemanlarını buraya gönderiyor. | Open Subtitles | ربّ عملي الصينيّ أرسل رجاله إلى هنا لأجل شراء لحوم لمطعمه. |
| Sorun değil. patronum bugün sürekli tepemdeydi zaten. | Open Subtitles | لا بأس، لقد ضاقني ربّ عملي كثيرًا اليوم. |
| Everett, senin bir aile reisi olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | (إيفرت)، لم يخطر ببالي أبداً أنك ربّ أسرة. |
| Tabii ki ailenin reisi sensin. | Open Subtitles | بالطبع، أنـت ربّ هذه الأسـرة |
| Aile babası olarak eminim bunu istemezsin. | Open Subtitles | ومتأكّد من أنّكَ لا تريد ذلك كونكَ ربّ أسرة |
| Aile babası olarak eminim bunu istemezsin. | Open Subtitles | ومتأكّد من أنّكَ لا تريد ذلك كونكَ ربّ أسرة |
| Tabii Işığın Tanrısı bize biraz ateş gönderecek kadar iyiyse. | Open Subtitles | إلّا إذا كان ربّ النور لطيف بما يكفي ليرسل إلينا القليل من النار. |
| Işığın Tanrısı da farklı değildir. | Open Subtitles | لا أستطيع رؤية لماذا قد يكون ربّ النور مختلفاً. |
| İşe bak ki tesadüfen gelinin de patronu çıktım. | Open Subtitles | وفي ذات الوقت فأنا أيضاً ربّ عمل العروس. |
| Yüce Tanrı para, güç ya da gösteriş adına kurtarmaz. Sevgi adına kurtarır. | Open Subtitles | أن ربّ السماوات لا يحفظَ بالمال أو القوة أو الغرور، إنما يحفظُ بالحُبّ. |
| Artık geri döndüm ve hâlâ bu ailenin reisiyim. | Open Subtitles | حسناً، ها قد عدتُ الآن ولازلتُ ربّ هذه الأسرة |
| patronun kızı. Ne yapmalıydım ki? | Open Subtitles | إنها إبنة ربّ عملنا، ما الّذي يُفترض أنّ أفعله؟ |
| Siz bir elemansınız. Patronunuz bu soruyu nasıl cevaplardı? | Open Subtitles | أنت موظّف، كيف سيُجيب ربّ عملك على هذا السؤال؟ |
| Bence önümüzdeki adım seni ofise götürüp patronumla tanıştırmak olur. | Open Subtitles | أظن أنّ الخطوة التالية هي أن آخذكَ إلى المكتب لتُقابل ربّ عملي |
| patronumun emirlerine uyuyordum. | Open Subtitles | لقد كُنتُ أقوم بما يطلبهُ منّي ربّ عملي فحسب |