| İki numaralı masa için iki kişilik yer ayarlayabilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك رجاءً التأكد ثانية من حجز طاولة لشخصين ؟ |
| - Lütfen yukarı çıkıp bakabilir misiniz? | Open Subtitles | هل من الممكن رجاءً أن تذهبى وتلقى نظرة ؟ |
| İzin verin Iütfen. Bitirip eve gidelim. | Open Subtitles | رجاءً إتركْني أَنهي هذا لذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ إلى البيت. |
| Dikkatli olur musun lütfen. İçine gerçekten çilek parçacıkları koyduklarını fark etmemiştim. | Open Subtitles | رجاءً إحذر لم أكن أعلم أنهم يضعون فراولة طبيعية في هذا العصير |
| Onlara dillerini konuşabilmeyi ne kadar çok istediğimi söyler misiniz? | Open Subtitles | رجاءً أخبري هؤلاء السيداتِ أَننا نتمنى لو نستطيع التحدث بلغتهم |
| Yapma, tatlım. Babanın işi insanlara daha önemli haberler vermek. | Open Subtitles | رجاءً عزيزتي ، وظيفة أباك هي إخبار الناس بالأخبار المهمة |
| - Şurup alabilir miyim? | Open Subtitles | هل بإمكانى الحصول على بعض العصير , رجاءً ؟ |
| Şimdi lütfen, kadehlerinizi bu özel adam için kaldırmanızı rica ediyorum. | Open Subtitles | لذا رجاءً ، أود أن ترفعوا أكوابكم من أجل نخب خاص جداً. |
| Gitmeme izin verin. Evim hemen şurada. Yalvarırım. | Open Subtitles | دعني أدخل ، زوجي هناك أتوسل إليك ، رجاءً |
| önemli bir şey yok. her şey yolunda benimle tartışmayı keser misin artık! | Open Subtitles | ليس بالأمر المهم. لا بأس. حسنا, هل يمكنك رجاءً التوقف عن الجدال معي؟ |
| Lütfen beni baştan çıkarmaya ve ilişkimi durdurmaya çalışmaktan vazgeçer misin? | Open Subtitles | هل يمكنك رجاءً الخروج من علاقتي و التوقف عن محاولة إغوائي؟ |
| Hazır uyandın madem, bana gözlüklerimi bulmam da yardım eder misin? | Open Subtitles | اسمع، مادامَ أنّك مستيقّظ هلاّ ساعدتنيّ رجاءً على إيجاد نظّاراتيّ ؟ |
| - Lütfen, lütfen. - Bu şekilde savunma yapamazsınız. | Open Subtitles | رجاءً رجاءً هذه ليست الطريقة للدفاع عن قضيتك |
| - Şu zavallı adama bir Noel yemeği ısmarlayalım. - Lütfen bunu yapmayın. | Open Subtitles | ـ كلا,رجاءً,فانت لاتفهم ـ لا يهم,اي فئة ,حتى الصغيرة |
| - Lütfen. - Biliyorsun, uzun boylulara dayanamam. | Open Subtitles | ـ رجاءً ـ لا يمكنني الاعتماد على طوال القامة |
| On kere Iütfen ve "Iütfen"in küpü. | Open Subtitles | رجاءً مثل ذلك الرجاء عشرات المرات المكعبة. |
| Muhammad Ali'yle dövüşen bir bebek kadar, ama... 450 gram ağaç hücresi Iütfen! | Open Subtitles | نعم, تماماً كما يستطيع محمد علي هزيمة رضيع, لكن أعطني رطل من الخلايا الجذعية, رجاءً |
| Yalnız numaramı ya da bilgilerimi arkadaşlarınıza vermeyin lütfen, olur mu? | Open Subtitles | رجاءً .. لا تعطي أسمي أو معلومات عني لأي من أصدقائك |
| Sadece sakinleşip ağır olur musunuz? | Open Subtitles | هل بالإمكان رجاءً أن تهدئي وتأْخذي الأمور بسهولة ؟ |
| Korsana ve hizmetçisine şeridinin arkasına kadar eşlik edebilir misiniz? | Open Subtitles | هلَا رافقت رجاءً القرصان و عشيقته إلى خلف الشريط الأصفر؟ |
| ve kendi kendimle bir pazarlık yaptım eğer kendimi mükemmel Yapma adına iki misli uğraşırsam ve bir daha asla diğer bir hata yapmazsam, lütfen sesleri durdur. | TED | قمت بصفقة مع نفسي هذا لو ضاعفت جهدي لان اكون مثالياً ولا ارتكب اي خطأ مرة اخرى, رجاءً اوقف الاصوات. |
| - Şurup alabilir miyim? | Open Subtitles | هل بإمكانى الحصول على بعض العصير , رجاءً ؟ |
| - Bana biraz daha destek olmanı rica ediyorum. | Open Subtitles | الأَبّ، يُمْكِنُ أَنْك رجاءً يَكُونُ مساعدُ أكثر بعض الشيءُ؟ |
| Yalvarırım, bayan, beni bekleyin. Lütfen. | Open Subtitles | كلا أرجوك ، أتوسل إليك يا آنستي إنتظريني رجاءً |
| Birisi bana bu herifin kim olduğunu anlatacak mı acaba? | Open Subtitles | هلّا أطلعني أحد رجاءً من يكون ذلك الشخص بحق الجحيم؟ |
| Lutfen, olmem umurumda degil ama o benim icime giremez. | Open Subtitles | رجاءً, أنا لا أكترث لموتي ولكن لا تدعيها تدخل جسدي |