Yani, hayvanların yaptığı bir şey miydi yoksa mağara adamı ve kadınıyla mı başladı? | Open Subtitles | أعني هل هو شيء قامت به الحيوانات أولاً أو هل بدأ الأمر مع رجال الكهف أو نساء الكهف؟ |
Tanrı seni korusun, mağara adamı. | Open Subtitles | فقط قل ذلك انت .. انت من رجال الكهف وليبارك الرب فيك |
Yine mağara adamı oyunu mu oynuyorsunuz? | Open Subtitles | تلعبون دور رجال الكهف مجدداً ؟ |
Ölü ceylan için tartışan mağara adamları gibiler. | Open Subtitles | انهم مثل رجال الكهف يتجادلون حول ظبى ميت |
O mağara adamları cinsiyet ayrımcısıymış. | Open Subtitles | أكثر رجال الكهف إثارة |
Baba'dan adam mağarasına. adam mağarası cevap ver. | Open Subtitles | من والد الطفله إلى رجال الكهف أجب يارجال الكهف |
Bir mağara adamının ortalama ömrü 25 yıldır. | Open Subtitles | هذا المفهوم أخترع من رجال الكهف مع 25 عاماً كاقصى عمر قد يعيشونه |
Ben mağara adamı falan değilim. | Open Subtitles | أنا لست مجرد رجل رجعي مثل رجال الكهف |
Bir kaç mağara adamı otururken | Open Subtitles | بعض من رجال الكهف يجلسون مع بعض. |
Bunca zaman bu kulübede mağara adamı gibi falan mı yaşıyordun? | Open Subtitles | وكلُّ ذاك الوقت كنت تعيش هنا بهذا الكوخ. كنوع من "رجال الكهف" أو ما شابه؟ |
Bu bölgeye önce Tookoo diye bir adam gelmiş. Milattan Önce 9000'lerde yaşamış bir mağara adamı. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر مع رجال الكهف |
Baba'dan adam mağarasına, | Open Subtitles | من والد الطفله إلى رجال الكهف |
İlk mağara adamının... kıllı bir mamudu kafasından vurup ... barbeküye attığı zamandan beri böyledir. | Open Subtitles | انه كان كذلك منذ اول رجال الكهف... اصقطوا ماموثا صوفيا على رأسه... و وضعوه على الشواء. |