"رجال سيئون" - Traduction Arabe en Turc

    • kötü adamlar
        
    • kötü adam
        
    • kötü adamlarız
        
    Merak ediyorum da, geçen gün öldürdüğümüz Nagamasa ve bugünkü adam, gerçekten de kötü adamlar mı? Open Subtitles انا كنت اتسائل بان اذا كان ناجاماسا الذى قتلناة قبل ايام وهذا الرجل اليوم هل هم رجال سيئون حقا؟
    Seni arayan çok kötü adamlar var. Silahları var. Ana girişi engellediler. Open Subtitles ‫يوجد رجال سيئون جدا يبحثون عنكما، ‫لديهم أسلحة
    "İyi adamlar" ya da "kötü adamlar" dersen, anlarım. Open Subtitles فقط رأي "رجال جيدون" أو "رجال سيئون." أنا سأفهم.
    Harika, tek ihtiyacımız olan, daha fazla kötü adam. Open Subtitles عظيم ذلك فقط ما كان ينقصنا رجال سيئون آخرين
    Neler oluyor? Dünyadan üç kötü adam eksildi. Open Subtitles لما فعلت كل هذا ؟ سيكون هناك رجال سيئون اقل بثلاثة
    - Biz kötü adamlarız ve bunu para için yapıyoruz. - Tüm param pelerinimin cebinde. Open Subtitles -نحن رجال سيئون , نفعل ذلك من أجل المال
    - Biz kötü adamlarız, ve para için... Open Subtitles -نحن رجال سيئون , نفعل ذلك من أجل المال
    İyi adamlar, kötü adamlar... Open Subtitles رجال جيدون, رجال سيئون ذلك كل هراء
    Dondurulmuş kötü adamlar. Open Subtitles رجال سيئون مجمدون تماما
    Bunların hepsi, kötü adam. Open Subtitles كلهم ، رجال سيئون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus