"رجال مكافحة الشغب" - Traduction Arabe en Turc

    • Berkut
        
    Güneş doğarken, herkesin aşırı bitkin olduğu anda Berkut şunu fark etti... Open Subtitles عند شروق الشمس، وبينما كان الجميع مُتعبا : أدرك رجال مكافحة الشغب أن
    Sonra birkaç Berkut geldi, yakalandım. Open Subtitles بعد ذلك سارع إليّ بعض رجال مكافحة الشغب وقبضوا عليّ
    Bir Berkut polisinden 4,5 metre uzakta insanlar vardı ve adam durmadan ateş ediyordu. Open Subtitles كان الناس يقفون على بعد خمسة عشر قدما من رجال مكافحة الشغب وكان يطلقون النار دون توقف
    Sabah Berkut saldırdığında o tıp istasyonunu tamamen ortadan kaldırdılar. Open Subtitles عندما هاجم رجال مكافحة الشغب في الصباح قاموا بتدمير تلك المحطّة الطبية تماما
    Hruşevskogo Sokağı'nda yaşadığım en korkunç anlardan biri Berkut'un Serhiy Nigoyan'ı vurmasıydı. Open Subtitles أحدُ أكثر اللحظات التي رأيتها رعبا كانت في شارع روشيفسكي عندما أطلق رجال مكافحة الشغب النار على سيرجي نيغوين
    Birçok aktivist Berkut tarafından tutuklandı ve kaçırıldı. Open Subtitles و اعتًقل العديد من النشطاء واختُطفوا بواسطة رجال مكافحة الشغب
    Berkut ve trafik polisi işin içindeydi. Open Subtitles اشترك فيه رجال مكافحة الشغب و شرطة الطرق
    Bugünden itibaren Berkut aktivistlere karşı güç kullanmayı bırakacak. Open Subtitles ،سيتوقف رجال مكافحة الشغب عن استخدام القوة ضد النشطاء
    Orada bizi karşılayanlar polis Berkut ve Tituşki oldu. Open Subtitles ،كانت الشرطة في انتظارنا .رجال مكافحة الشغب و المرتزقة
    Berkut üzerimize tuğlalar atıyordu. Open Subtitles كان رجال مكافحة الشغب يلقون بالطّوب علينا
    Orada Berkut'un kalkan olarak kullandığı ve arkasından ateş ettiği beton bloklar vardı. Open Subtitles كان هناك كُتل خراسانيّة استخدمها رجال مكافحة الشغب بمثابة دروع ليطلقوا منها
    Saldırı başladığında, önce polis ilerledi arkalarında Berkut, peşlerinden de Tituşki geliyordu. Open Subtitles ، عندما كانوا يهاجمون الناس هاجم رجال الشرطة أولا جاء بعدهم رجال مكافحة الشغب ( burket) متبوعين بالتيتوشكيّون {\cHCDCC24}( Titushky= عملاء مرتزقة كانوا يدعمون الشرطة الأوكرانية مقابل المال)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus