Seninle birlikte olacak erkek gerçekten çok şanslı. Evet, doğru. | Open Subtitles | وأي رجل يجب أن يكون سعيد للأرتباط بك ـ أجل |
Yani aslında her erkek yeri geldiğinde bir siki ağzına almalı. | Open Subtitles | كل رجل يجب أن يداعب قضيباً في مرحلة ما من حياته |
Bak dostum... sakın saçma sapan bir şey yapmaya kalkma. | Open Subtitles | ...أسمعني يا رجل يجب بأن لا تفكر... بالقيام بعمل متهور |
Saçmalık bu dostum. Asıl bizim havalanmamız lazımdı. | Open Subtitles | هذا هراء , يا رجل . يجب أن نقلع بالطائرة |
Ufak bir haber bile yok. adam yüz bin dolarlık malını özlemeli biraz. | Open Subtitles | ليس خبراً ثانوياً أي رجل يجب أن يفتقد مئة ألف من النقود والجواهر |
Neyin varmış bir görelim, adamım. Bazen takım arkadaşlarını kullanman gerekir, adamım. | Open Subtitles | دعنا نرى ماذا فهمت يا رجل يجب ان تمررها لاحد اعضاء فريقك |
Bir erkek bu kadar çok özür dilememeliymiş. | Open Subtitles | لا يا رجل يجب ألا أعتذر لأي شخص لهذه الدرجة |
Ve bu defa, hiçbir erkek hayatta kalmayacak. | Open Subtitles | هذا المرة، لا رجل يجب تركه حياً |
Bir erkek kralı için savaşmalıdır. | Open Subtitles | . أي رجل يجب أن يكافح من أجل ملكه |
Bu nedenle her erkek, Thunder Man'in kendisi olup olamayacağı sorusunu kendisine sormalıdır. | Open Subtitles | لذا كل رجل يجب أن يسأل نفسه حول ما إذا كان هو بالفعل "رجل الرعد" |
Savaş zamanında her erkek ülkesi için fedakârlıklar yapmaya hazır olmalıdır. | Open Subtitles | كُل رجل يجب أن يستعد ...ليُقدم التضحية فى سبيل وطنه فى وقت الحرب... |
O artık bir erkek. Bir erkeğin yanında büyümeli." dedi. | Open Subtitles | "الآن هو رجل يجب أن يكبر بجانب رجل" |
Biz kazandık dostum. A takımıyla tanışmalılar. | Open Subtitles | هذا انتصار يا رجل يجب أن يقابلوا الفريق الأول |
Bir de bana sor, dostum. Ohh... Ooh, hafta boyunca her gün... | Open Subtitles | وانا كذلك يا رجل يجب أن استيقظ في السادسة صباحاً كل يوم خلال هذا الأسبوع |
dostum, söylemeliyim ki müşterilere davranış tarzınızı sevdim. | Open Subtitles | يا رجل, يجب أن أعترف, أننى أحب الطريقة التى تعاملون بها عملائكم |
Orada biskuviler var dostum. caktirmadan al bir tanesini. | Open Subtitles | مع ليونارد بسكويت يا رجل يجب أن تأخذ واحدة |
Ne zaman gidecegimizi ben soylerim. dostum, gitmek zorundayiz. | Open Subtitles | سأخبرك متى يجب أن نرحل يا رجل يجب أن نرحل الآن |
Hey dostum, buradan çıkmak istiyorum. | Open Subtitles | أوه، يا رجل يجب أن أخْرجُ من هذا المكانِ |
Yakalamam gereken birisine yardım için altı adam istemek için mi? | Open Subtitles | أطلب نصف دسته من نواب المأمور لمساعدة رجل يجب أن أقبض عليه ؟ |
bir adam soytarıdan daha fazlasına sahip olmalı daha saygıdeğer biri olacağım . | Open Subtitles | أى رجل يجب يكون أكثر من مجرد مهرج سأجعل نفسى جدير |
İçeri girsene, adamım. Bunu görmen gerek. | Open Subtitles | فقط تعال إلى الداخل، يا رجل يجب ان ترى هذا،، |
adamım... Daha fazla çalışmam gerek. | Open Subtitles | يا رجل, يجب ان ابدا فى عمل المزيد من الرياضة. |