| Biletlerinizi kontrol edeyim. - Güzel elbise. Bu kırbaç mı? | Open Subtitles | أرنى تذاكرك رداء جميل هل هو من كول ويب ؟ |
| "Güzel elbise ama ne cehenneme böyle hırçın bir eteğin içinde evleniyorsun?" | Open Subtitles | "رداء جميل يا عزيزتي، لكن لمَ تتزوجين بهذه الجثة ذات التنورة؟" |
| - Güzel elbise. - Teşekkürler. | Open Subtitles | هذا رداء جميل شكرا |
| Güzel elbise, çok alımlı. | Open Subtitles | . رداء جميل ، جذاب جداً . |
| Ne hoş bir kıyafet. | Open Subtitles | ياله من رداء جميل |
| Küçük Mimi'sini almak ve ona güzel bir kıyafet vermek için dönecek. | Open Subtitles | وهي ستعود قريباً لتصطحب صغيرتها ميمي) وتعطيها رداء جميل) |
| Güzel elbise. | Open Subtitles | رداء جميل. |
| Güzel elbise. | Open Subtitles | رداء جميل |
| Güzel elbise. Kocan nerede? | Open Subtitles | رداء جميل. |
| Bu ne güzel kıyafet. | Open Subtitles | يا له من رداء جميل |
| - Güzel kıyafet. | Open Subtitles | أخبرتك رداء جميل |