Bilmiyorum, mezuniyet zamanı bir sürü dersten kaldım. | Open Subtitles | لا أعلم, رسبت في الكثير من الصفوف مما أدى لعدم تخرجي في الوقت المحدّد. |
Evet, sayamadığım kadar çok kez sınıfta kaldım. | Open Subtitles | نعم، لقد رسبت لمرّات عديدة لدرجة أنّني لا أستطيع عدّها |
Altıncı sınıfta bin kere falan kaldın galiba. | Open Subtitles | هل رسبت في الصف السادس حوالي ألف مرة أو شيء من هذا القبيل؟ |
Ya okulu bırakmak zorunda Kalırsam? Arabayı geri vermek zorunda mı kalacağım? | Open Subtitles | وماذا اذا رسبت بالجامعة ايجب علي ارجاع السيارة؟ |
YurttaşIıktan çaktım. | Open Subtitles | لقد رسبت في علم الاجتماع هل لديك نصائح أخرى؟ |
Evet geçemedim ve bundan son derece mutluyum. | Open Subtitles | نعم.. لقد رسبت.. و أنا سعيد لذلك |
Yani bana matematikten özel ders vermeye başlayacaktın... ve kazara matematikten kaldığını söylemeyi unuttun, öyle mi? | Open Subtitles | اذا ماذا هل نسيتي أن تخبرنيني؟ ؟ أنك رسبت في حساب التكامل والتفاضل عندما بدأت بتدريسي, ? |
Lisedeylen kimya dersinden kalmıştım.. İki defa. | Open Subtitles | رسبت في الكيمياء في المدرسة الثانوية مرتين. |
3 koca saat çalıştığım matematik sınavından kalmıştım. | Open Subtitles | وقد رسبت في اختبار الرياضيات الذي كنت أدرسه لثلاث ساعات مجنونه |
Sınavdan kaldım, kutlayacak bir şeyim yok. | Open Subtitles | لقد رسبت في الامتحان. ليس لدي ما أحتفل به. |
Evet, üç kere kaldım. Önemli bir şey değil. | Open Subtitles | نعم، لقد رسبت ثلاث مرات ليس بالأمر الجلل |
Zaten ilk sınavdan kaldım. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا آبه، لقد رسبت في امتحان سابقًا. |
Evet, ama ben tırmanamam. Bu yüzden bedenden kaldım. | Open Subtitles | نعم , ولكنني لا أستطيع التسلق , لهذا السبب رسبت في الرياضة البدنية |
Kaç kere sınıfta kaldın Dennis? | Open Subtitles | إذن كم عدد المرّات التي رسبت وأعدت فيها السنة يا دينيس الآن؟ |
Kapının önünden geçenlerin bile not alabileceği kadar kolay bir dersten kaldın. | Open Subtitles | لقد رسبت في هذا الصف بسهولة كمرور الناس الممر احصل على عقد ائتمان! |
Dönem sınavından Kalırsam beni güreş takımından atarlar. | Open Subtitles | ,وإذا رسبت في هذا الاختبار النصفي فسأطرد تماماً من فريق المصارعة |
Bir dersten daha Kalırsam babam beni çini mağazamızda çalıştıracak. | Open Subtitles | لو رسبت في مادة أخرى أبي سيجبرني على العمل في متجره |
Geçen sene iki tane özel hocam vardı, yine de derslerden çaktım. | Open Subtitles | ومع ذلك رسبت تماماً |
Daha önce geçemedim. Ama bu kez hazırım. | Open Subtitles | , رسبت من قبل لكن هذه المرة أنا مستعدة |
Notlar çoktan okul bilgisayarına girildi. Yani dersten kaldınız. | Open Subtitles | الدرجات في حاسوب المدرسة بالفعل، وهذا يعني أنك رسبت في مادتي |
Cebirden kaldığını biliyorum. | Open Subtitles | اسمع، أنا أعلم أنك رسبت في مادة علم الجبر |
Atölye dersinden çakıyorum. | Open Subtitles | لأني رسبت في أختبار ورشة العمل |
Biyolojiden kalmıştım ama. | Open Subtitles | على سبيل التبرير، فقد رسبت في مادّة الأحياء. |
Jason, malın tekisin! - Matematik'ten ve Batı Uygarlıkları'ndan kalıyorum. | Open Subtitles | رسبت في الرياضيات والحضاره الغربيه |
- Anlaşılan coğrafyadan da kalmışsın. | Open Subtitles | اعتقد انك رسبت في الجغرافيا ايضاً |