| Yavaş. Torbaya nefes al. | Open Subtitles | على رسلكِ تنفسي في الحقيبة |
| Yavaş, Yavaş, Yavaş. | Open Subtitles | على رسلكِ ! على رسلكِ ! على رسلكِ |
| Yavaş ol, Yavaş ol. | Open Subtitles | على رسلكِ، على رسلكِ |
| sakin olun, bayan. Bakın, hepimiz sizi seviyoruz. | Open Subtitles | على رسلكِ يا سيدتي، كلنا نحبكِ |
| sakin, sakin, sakin, bu kadar ani kalkma. | Open Subtitles | - اجل - على رسلكِ ، على رسلكِ ، لاتتحركِ بسرعة ، تمهلي |
| Yavaşla. Arkada ne arıyorsun? | Open Subtitles | على رسلكِ ما الذي تبحث عنه هناك؟ |
| Yavaş ol kızım. | Open Subtitles | مرحباً على رسلكِ يا أختاه |
| Yavaş ol Rebekah. O eskiden spor için erkekleri dövüyordu. | Open Subtitles | على رسلكِ يا (ريبيكا)، لقد عهدَت دحر الرجال للرياضة. |
| Yavaş olun Khaleesi. | Open Subtitles | على رسلكِ يا كاليسي. |
| Yavaş ol, Madam Curie. | Open Subtitles | على رسلكِ يا آنسة (كوري),أعطني هذا 508 00: 38: 00,828 |
| Yavaş, Yavaş. | Open Subtitles | على رسلكِ على رسلكِ |
| - Yavaş ol, kaplan. | Open Subtitles | على رسلكِ يا نمر |
| Dur kızım! Yavaş. | Open Subtitles | على رسلكِ يا فتاة! |
| Dur bakalım Em! Yavaş ol. Beni korkutuyorsun. | Open Subtitles | على رسلكِ يا (إم) إنكِ الآن تخيفينني |
| Yavaş ol! | Open Subtitles | {\cHF7F0B4}! على رسلكِ |
| Yavaş. | Open Subtitles | علي رسلكِ |
| - sakin ol. Bir anlat bakalım, kim yaptı bunu? | Open Subtitles | - خُذي الأمور على رسلكِ ، أخبريني أولاً من الذي فعلها ؟ |
| sakin olun, Memur Bey. sakin. | Open Subtitles | على رسلكِ أيتها الضابطة على رسلكِ |
| sakin ol. Buraya gel. | Open Subtitles | على رسلكِ ، تعالي هنا |
| Yavaşla, tamam mı? | Open Subtitles | علي رسلكِ , حسناً ؟ |
| Yavaşla. | Open Subtitles | على رسلكِ |