| Lütfen gözlerini oynatma. Sadece o noktaya odaklan, tamam mı? | Open Subtitles | من فضلك لا تحرك اعينك فقط ركز على نقطة واحدة |
| odaklan, Elliot. Unutma, buraya bir erkekte ne aradığını bulmaya geldik. | Open Subtitles | ركز يا إليوت , جئنا هنا لكي نعرف أي الرجال تحب |
| Şimdi şu lanet olası duvarda bir nokta belirle ve oraya odaklan. | Open Subtitles | , إعثر على مكان في ذلك الجدار . و ركز على موضعك |
| Sen Princeton'daki derslerine konsantre ol, bunu yapanı biz buluruz. | Open Subtitles | انظر، انت ركز فقط على برينستون سنجد من فعل هذا |
| Pekala Perry. Bana bak. Burada ne yapıyorsun? | Open Subtitles | حسنا يا بيري , ركز معي ما الذي تفعله هنا ؟ |
| Pekâlâ, ona neden alması gerektiğini söyle, tamam mı? Artılarına odaklan. | Open Subtitles | إذا اخبره لماذا يجب عليه ان يشتريها ركز على ايجابياتها حسناَ |
| O yüzden bana bir iyilik yap da göreve odaklan bizi öldürtme. | Open Subtitles | لذا أسدِ إلي معروفاً، ركز في المهمة وحاول إبقائنا على قيد الحياة |
| Sakın böyle şeyler düşünme. Sadece hayatta kalmaya odaklan. | Open Subtitles | إياك أن تقول أو تفكر في هذا مجدداً رجاءً, ركز فقط في البقاء على قيد الحياة |
| Hepsini bul. Tüm mutantları bul. İyice odaklan. | Open Subtitles | والآنأعثرعليهمجميعا،أعثرعليكلالمتحولين، ركز أكثر، كل واحد منهم |
| Sadece, bana sormak istediğin şeye odaklan seni duyacağım. | Open Subtitles | اصمت ركز فقط على ما تريد ان تسألني عنه وسوف اسمعك |
| Hedefe değil, arpacığa odaklan. | Open Subtitles | ركز على الجهة الأمامية , و ليس على الهدف |
| - Yıldız sürücüsü, Carson. Yıldız sürücüsüne odaklan. | Open Subtitles | المحرك النجمى يا كارسون ، ركز على المحرك النجمى |
| Dış savunma sistemlerine odaklan, laboratuarı sonraya bırak. | Open Subtitles | ركز على الدفاعات الخارجية , ودع أمر المعمل لاحقاً |
| Seçmenlerimize odaklan. Yaşlıları boş ver. Bütçemizi aştık. | Open Subtitles | ركز على ناخبينا لا غنائم للكبار، لدينا ميزانية |
| Reid, coğrafi profil üzerinde çalış, cinayetin işlendiği yerlere odaklan. | Open Subtitles | ريد اعمل على وصف جغرافي ركز على اماكن القتل |
| Beni asıl halime döndürmeye konsantre ol. Asıl haline mi? | Open Subtitles | ركز بإعادتي إلى وضعي الصحيح وضعك الصحيح؟ |
| S...kin aşkına,Tyrone, sadece direksiyona konsantre ol! | Open Subtitles | بحق الجحيم تايرون فقط ركز مع عجلة القيادة |
| Kaplumbağa! Kaplumbağa nerede, Crash? Sen kazanmaya konsantre ol! | Open Subtitles | اين ضجيج الخنفساء أين الخنفساء ركز في الفوز يا تريب |
| - Tamam, şimdilik buradan sağ çıkmaya bak. | Open Subtitles | حسناً فقط ركز رجاء على الخروج من هذا الموقف حياً |
| Bütün Dikkatini şu İrlandalı dallamaları öldürmeye vermelisin. | Open Subtitles | ركز على كل الكراهية لقتل كل هؤلاء الإيرلنديين |
| Hatıralara odaklanın. Patrick bana bir iyilik yap. | Open Subtitles | ركز فقط فى الذكريات باتريك, ممكن ان تصنع لى معروفا |
| Doğru, doğru. Aynen öyle. Pekala, burada benimle kal. | Open Subtitles | صحيح, بالضبط, الآن ركز معي |
| Şimdi bunun için endişelenme. Sadece iyileşmeye yoğunlaş. | Open Subtitles | لا تقلق عن هذا الآن، فقط ركز لتتحسن حالتك |
| Cevap vermeden önce konsantre olun lütfen çünkü 200 volta gelmek üzereyiz. | Open Subtitles | .. ركز قبل أن تجيب لو سمحت لأننا إقتربنا من 200 فولت هنا .. |