"روعتك" - Traduction Arabe en Turc

    • harika biri
        
    • muhteşem
        
    • ne kadar harika olduğunu
        
    Ne kadar harika biri olduğunu ona göstermek için eline mükemmel bir fırsatın var. Open Subtitles الآن لديك الفرصة المناسبة لتريه مدى روعتك.
    Bu bayan senin ne kadar harika biri olduğunu göremiyor. Open Subtitles هذه المرأة لَم تُقدر روعتك
    Jordan bana ne kadar harika biri olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد أخبرتني (جوردن) عن مدى روعتك.
    Annenin seni nedimesi yapmamasından ya da senin ne kadar muhteşem olduğunu görmemesinden dolayı aptal olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles وأعتقد أن والدتك حمقاء لعدم جعلها لكِ وصيفة شرفها أو عدم رؤيتها لمدى روعتك.
    Sürekli nasıl muhteşem bir baba olduğundan bahsedip duruyor. Open Subtitles لم يتوّقف عن مديحك، وذكر مدى روعتك ..
    İşe yaradığım bir şey varsa o da sana ne kadar harika olduğunu söylemektir. Benim gerçek karım sensin, biliyor musun? Open Subtitles إن كان لوجودي معنىً في هذه الحياة فليكونن إذن جَعْلُكُ تَشْعُرِينَ بِمدى روعتك , إنّك لزوجتي الحقيقية , أتعلمين ذلك؟
    Hadi hayatım. Bu senin şansın. Onlara ne kadar harika olduğunu göster. Open Subtitles هيا يا عزيزتي, انها فرصتك اذهبي ودعيهم يشاهدوا روعتك
    Ne kadar harika biri olduğunu görsün diye. Open Subtitles -حتى ترى ما مدى روعتك .
    Ama senin kadar muhteşem olamaz. Open Subtitles حسناً, ليس بمثل روعتك
    Ne kadar muhteşem olduğunu duymak istiyorum. Open Subtitles أريد ان استمع لمدى روعتك
    Ayrıca aptal da. Çünkü senin ne kadar muhteşem bir insan olduğunu göremiyor. Open Subtitles -و هو أحمق لأنّه لا يدرك مدى روعتك .
    Harika olduğunu biliyordum ama birisi ne kadar harika olduğunu görmemi sağladı. Open Subtitles أعني علمت أنك رائع لكن شخص ما ساعدني لأرى مدى روعتك
    Vampir olmanın ilk kuralı ne kadar harika olduğunu fark etmektir! Open Subtitles أوّل قاعدة لمصّاص الدماء، هي إدراك قدر روعتك!
    Senin ne kadar harika olduğunu unutmuşum. Open Subtitles كنتُ قد نسيتُ مدى روعتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus