| Havlunu sermeye çalışırken aniden rüzgar artıverir yüzüne havluyu yersin. | Open Subtitles | حاول أن تنزل المنشفة, هبوب ريح مفاجيء المنشفة في الوجه |
| Bu düşük hız, düşük rüzgar hızı ve manevra kabiliyeti çok arttırılmış ve burada küçük bir dalgayı geçiyorum. yelkenin pozisyonuna bakın. | TED | هذه سرعة بطيئة، سرعة ريح بطيئة، والقدرة التناورية تتزايد جدا، وهنا سأؤدي انعطافا صغيرا، وأنظر في وضع الشراع. |
| Arkanızdan sıcak ve sulu bir rüzgar eser ve toprağın kokusu, buğday çim ve diğer heyecan veren parçacıkların kokusu | TED | هناك ريح رطبة دافئة تعصف من خلفك ورائحة الأرض، والقمح، والحشائش والجزيئات المشحونة. |
| Bazen hayat bir osuruk mesafesidir. Kendi kendini riske atarsın. | Open Subtitles | أحياناً الحياة تكون عبارة عن إطلاق ريح وتعرض نفسك للمخاطر. |
| Her gün nefretinin alıştığım bir rüzgâr gibi içimden geçip gitmesine izin verdim. | Open Subtitles | كل يوم كانت تلك الكراهية تنموا وتكبر في داخل أعماقي مثل ريح عاصفة |
| North Wind ve Dışişleri Bakanlığı da doğruladılar. | Open Subtitles | تحدثت مع مدير شركة ريح الشمال ووزير الخارجية جميعهم اكد الصفقة |
| Hangi rüzgar, seni kıyafetlerimin içine attı? | Open Subtitles | أي ريح تلك هي التي أتت بك و جعلتك ترتدي خفَيّ نومي ؟ |
| Hayır sadece biraz rüzgar var biraz da şu çıkıntıya doğru yağmur var. | Open Subtitles | كلا, لكن سيكون هناك ريح قليلة. ومطر حفيف نحو الرأس. باستثناء ذلك فهو لطيف وهادئ جداً. |
| Öyle hassas bir yaratıktı ki, rüzgar bile soldurabilirdi onu. | Open Subtitles | مخلوقٌ مرهف أبداً، الذي ممكن أن يذوي من أضعف هَبّة ريح |
| Bir gün, güçlü rüzgar, kızgın güneş, fazla sake varmış... ama balık yokmuş. | Open Subtitles | في يوم من الأيام، ريح قوية شمس قوية... نبيذ قوي، ولكن لا أسماك |
| rüzgar ters esiyor. Oldukça hızlı ineceğiz. Sıkı tutunun, biraz korkutucu. | Open Subtitles | هناك ريح قوية, يجب علينا الهبوط بسرعة تمسكوا, سيكون مثيرا |
| Bir Noel akşamıydı, o gece garip bir rüzgar esiyordu. | Open Subtitles | لقد كان موسم عيد الميلاد وقد هبت ريح غريبة تلك الليلة |
| Bir osuruk saptandı. Martin inkar etti... | Open Subtitles | تم اكتشاف ريح مارتن نفى أن يكون هو الفاعل |
| Söyle bakalım, osuruk Böceği, evlat edinme işi nasıl işliyor? | Open Subtitles | -إذاً يا من يخرج ريح البطن، كيف يتم تبينيك ؟ |
| Şu çizgi filmdeki sahte olanlar yerine gerçek bir osuruk duymak ister misiniz? | Open Subtitles | أتريد سماع ريح حقيقة ومباشرة؟ بدل واحدة من هؤلاء الشخصيات الكارتونية المزيفة |
| rüzgâr vardı. O nedenle cesetleri, sıradan kibritle yakamadık. | Open Subtitles | ثم هبت ريح عاتية كان من غير الممكن معها أشعال الثقاب المطلوب لحرق الجثتين |
| -Biliyorum ama... Saatte 240 km hızla esen bir rüzgâr mermiyi saniyede 67 ila 91 metrelik hıza çıkarabilir. | Open Subtitles | ريح بسرعة 150 ميل في الساعة قد تضرب رصاصة بسرعة 200 إلى 300 قدم في الثانية |
| North Wind hisselerin var mı? | Open Subtitles | هل انا محقة انك تملك اسهم في شركة ريح الشمال؟ |
| Ve burada bir karadelik rüzgarı oluşuyor. Karadelikten dışarıya gaz püskürüyor. | Open Subtitles | يصبح لدينا ريح الثقب الأسود أو الغاز الذي يُقذف من الثقب الأسود |
| Bakın, önce bana dava açtınız, kocanızın ölümünden sonra davayı zırt diye geri çektiniz, ...hem de bir kaz osuruğu zırtından bile çabuk. | Open Subtitles | تقاضيني، يموت زوجك، تسقطين الدعوى مثل البطاطة الحارة. كلّها أسرع من ريح خرجت منمؤخرةبطّة. |
| Bu zamanlarda,bu bölgede sezon rüzgarı eser | Open Subtitles | في هذا الوقت من السنة تهبّ ريح عاتية بقوة في المحيط |
| En hafif bir esinti bile, demir atmakta kullanacağı ana lifi alıp boşlukta sallandıracaktır. | Open Subtitles | سيمسك أخفّ ريح بالخيط الذي تنسجه ويحمله بعيداً |
| Uygun hız ve yön için gerekli rüzgârı alma umuduyla yukarı ya da aşağı gidiyordu. | TED | يطفو صعوداً وهبوطاً، أملاً في لقاء ريح تنتقل بالسرعة والاتجاه المرغوب بهما. |
| Birkaç kez osurarak kendimi uyandırdım ama çoğu kısmında küp gibi uyudum. | Open Subtitles | قمت بإخراج ريح كي أستيقظ مرتين ولكن أغلب الحفلة كانت خفيفة |
| Benim kırmızı peçem rüzgarda çırpınıyor. | Open Subtitles | وشاحي الاحمر وشاحي الاحمر طار بعصفة ريح قاسية |
| Annemin bana, babamın uykusunda nasıl osurduğunu ve ağladığını anlattığını hatırlıyorum. | Open Subtitles | اتذكر امي تقولي كيف ابي يخرج ريح ويبكي في نومه |