| Bunu Özel Kuvvetler Yeşil Bereliler operasyon el kitabında görmüştüm. | Open Subtitles | رَأيتُه قبل ذلك في دليلِ الحقلَ للقلنسواتِ الخضراءِ، قوات خاصّة. |
| Televizyonda görmüştüm. | Open Subtitles | رَأيتُه على التلفزيونِ. نحن لا نَستطيعُ تَحريكه. |
| Yalnız olduğunu biliyordum çünkü onu otelden ayrılırken görmüştüm. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّك كُنْتَ لوحده لأن رَأيتُه تَرْك الفندقِ. |
| Bana doğru döndüğünde pantolonu düşmüştü ve ben Onu gördüm.. | Open Subtitles | ملابسه الداخلية أسفل عندما دارَ نحوي وأنا رَأيتُه. |
| Sonra Onu gördüm. | Open Subtitles | وبعد ذلك رَأيتُه. |
| Onu 4ü 1 arada kumandayı aldığından beri bu kadar heyecanlı görmemiştim. | Open Subtitles | اللهي، أنا مَا رَأيتُه هذا المتحمّسِ منذ أن أصبحَ ذلك في أربعة جهاز التحكّم عن بعدِ واحد. |
| Rylan Gauss oradaydı. | Open Subtitles | Rylan Gauss كَانَ هناك. رَأيتُه. |
| Sadece nerede gördüğümü hatırlayamıyorum. | Open Subtitles | أنا فقط لا أَستطيعُ أَتذكّرُ أين رَأيتُه. |
| Onu ilk kez çıplak gördüğümde de aynısını yaptı. | Open Subtitles | هو عَمِلَ نفس المرة الأولى رَأيتُه عارية. |
| Londra'da Leicester Square'de görmüştüm. | Open Subtitles | رَأيتُه مرّة في لندن في ساحةِ ليستر |
| Onu Cape Cod'da görmüştüm. Delirmiş gibiydi. | Open Subtitles | رَأيتُه في كيب كود.كَانَ مجنونَ وقتها |
| Daha önce de görmüştüm onu. Evet, o... | Open Subtitles | لَكنِّي رَأيتُه قبل ذلك. |
| Bir dergide görmüştüm. | Open Subtitles | رَأيتُه في مجلة |
| Daha önce bunu görmüştüm. | Open Subtitles | رَأيتُه كُلهّ قبل ذلك. |
| Haritada görmüştüm. | Open Subtitles | وأنا رَأيتُه على الخريطةِ. |
| Gil, Onu gördüm. | Open Subtitles | جِل، رَأيتُه. أمس. |
| Yarışmada Onu gördüm. | Open Subtitles | رَأيتُه في الموكب |
| Onu gördüm. Açık ve de seçik olarak. | Open Subtitles | رَأيتُه واضح حقيقي. |
| Bugün Onu gördüm. | Open Subtitles | رَأيتُه اليوم - |
| Onu hiç bu kadar kötü görmemiştim. | Open Subtitles | في الحقيقة، هو كسيئ كما أنا أَبَداً رَأيتُه. |
| Onu daha önce hiç bu kadar mutlu görmemiştim. | Open Subtitles | أنا أبداً مَا رَأيتُه مثل هذا، سعيد جداً. |
| Bu Gauss. | Open Subtitles | رَأيتُه. |
| Komiser,onu nerede gördüğümü biliyorum. | Open Subtitles | . القائد، أَعْرفُ حيث رَأيتُه. |
| O benim hayatımı kurtardı ve onu orada gördüğümde, yapamadım... | Open Subtitles | وفّرَ حياتَي، وأنا رَأيتُه هناك وأنا couldn ' t : : |