| Tevazu işareti olarak, şimdi beni dudaklarımdan öpersen Paris'e dönerim ve beni bir daha asla NASCAR'da görmezsin. | Open Subtitles | كإشارة للتواضع إذا قبلتني في شفتي الآن... سأرجع إلى باريس و لن ترى مجدداً في سباقات ناسكار |
| Metropolis'e dönerim. | Open Subtitles | سأرجع إلى متروبوليس |
| İyisi mi biraz geride durayım. | Open Subtitles | سأرجع إلى هنا في الخلف |
| İyisi mi biraz geride durayım. | Open Subtitles | سأرجع إلى هنا في الخلف |
| Öyle görünüyor ki Askeri Okula geri dönüyorum... ve sizi gerçekten çok, çok uzun bir süre göremeyeceğim. | Open Subtitles | يبدو أنني سأرجع إلى المدرسة العسكرية وأنـا لن أراكَ لمدة طويلة حقاً.. |
| Bu gece Atina'ya geri dönüyorum, ama konuşmaya devam etmeliyiz. | Open Subtitles | سأرجع إلى أثينا الليلة يجب أن تستمر في المحاذثات |
| Cuma günü geri dönüyorum. | Open Subtitles | سأرجع إلى البيت يوم الجمعة |
| Köye geri dönüyorum. | Open Subtitles | "حسن، سأرجع إلى القرية" |
| Şimdi otele geri dönüyorum. | Open Subtitles | سأرجع إلى الفندق حالاً! |
| Paris'e geri dönüyorum. | Open Subtitles | سأرجع إلى (باريس). |