"سأعالج" - Traduction Arabe en Turc

    • tedavi
        
    • hallederim
        
    • düzelteceğim
        
    • ilgileneceğim
        
    • edeceğim
        
    • düzeltirim
        
    • düzeltecektim
        
    • ilgilenirim
        
    • iyileştiririz
        
    Ameliyat yerine AAA'sını ilaçla tedavi ediyorum. Open Subtitles ،وبدلاً من الجراحة سأعالج الأوعية المتمددة بالعقاقير
    Çocuğu tedavi edeceğim ama iyileşir iyileşmez onu buradan götüreceksiniz. Open Subtitles سأعالج الصبي , و لكن حالما تتحسن حالته يجب عليه مغادرة كاميلوت.
    Ben hallederim. Open Subtitles لكن حاذر منهم مستقبلا ذلك قسمي أنا سأعالج ذلك.
    Ben hallederim. Aşağıdan çalıştırırım. Open Subtitles سأعالج ذلك وسيكون جاهزاً للعمل
    Buradaki tendonu düzelteceğim. Sen de dikeceksin. Open Subtitles لذلك ، سأعالج هذا الوتر الذي هُنا و سأقوم بتخييطه بعد ذلك مُباشرةً
    Çocuğumla senin ilgilenebileceğinden çok daha iyi ilgileneceğim. Open Subtitles أرغب في قول أنني سأعالج هذا الوضع بطريقة أفضل منك
    Haklı. Hareket etme, düzeltirim. Open Subtitles أظنها محقة، مهلاً ، سأعالج كتفك.
    - Ciddi olamaz... - Durumu düzeltecektim. Open Subtitles ... لا يمكنك بجدية - كنت سأعالج الوضع -
    Hastalarını tedavi edip, ameliyatlarını alacağım kendi bulacağım projeler de dâhil araştırmada asistanlık yapacağım. Open Subtitles سأعالج مرضاك، وآخذ جراحاتك، وأساعد في البحث، بما فيها مشروع سأموله بنفسي.
    Susuzluğunu tedavi edebileceğime eminim ama bu zaman alır. Open Subtitles اعتقد اني سأعالج ظمأه لكنه سيستغرق وقت
    Susuzluğunu tedavi edeceğine eminim, ama zaman alacak. Open Subtitles اعتقد اني سأعالج ظمأه لكنه سيستغرق وقت
    Tamam. Tamam. Ben hallederim. Open Subtitles انه بخير انه بخير أنا سأعالج هذا
    Bana bırak. -Geri çekil, si..ir. Ben hallederim. Open Subtitles ...لقد تمكنت منها لذا إبتعد، انا سأعالج الأمر
    Patronu kızdırma. Benim eski dostumdur, ben hallederim. Open Subtitles لاتغضب أيها الرئيس، أنا سأعالج الموضوع
    Endişelenme! Kırık kolunu hemen düzelteceğim. Open Subtitles لاتقلق، ياهاري سأعالج ذراعك علي الفور
    Bu durumu düzelteceğim tamam mı? Open Subtitles سأعالج هذا، حسناً؟
    Bunu düzelteceğim. Open Subtitles سأعالج هذا الأمر
    Seninle ilgileneceğim. Bir yere kıpırdama evlât, bu işin halledilmesi gerek. Open Subtitles سأعتني بك، انتظر، ابقَ هنا يا بنيّ، سأعالج هذه المشكلة
    Çünkü eğer kalırsan kardeşinin kanserini tedavi edeceğim. Open Subtitles لأنّه لو فعلتِ، سأعالج ورم أختك
    Sonra küçük Sammy'i düzeltirim. Open Subtitles (و بعدها سأعالج عزيزكَ الصغير (سامي
    - Ciddi olamaz... - Durumu düzeltecektim. Open Subtitles ... لا يمكنك بجدية - كنت سأعالج الوضع -
    Bana görev verin. Enfeksiyon kapmış hastalarla ilgilenirim. Open Subtitles إستخدميني وانا سأعالج هذين المريضين
    Önce seni iyileştiririz, sonra Cooper ve peşine taktığı adamı ne olduğunu bile anlamadan buralardan gitmiş olursunuz. Open Subtitles سأعالج اِصابتك وأنت و اِبنتك يمكنكما الهرب بعيداً. قبل أن يعرف (كوبر) وقاتله عنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus