| Köyde o kadar zaman geçirdikten sonra, insana çekici gelen bir durumdu. | Open Subtitles | لقد كان كل شيء يبدو ساحرا جدا,بعد ليالي طويله في القريه |
| çekici olmak ikin bu kadar çabalamana gerek yok. | Open Subtitles | لا يتوجب عليك المحاوله بصعوبه لكى تكون ساحرا |
| Küçük bir çocukken hep bir sihirbaz.. | Open Subtitles | انا فقط ، لطالما حلمت بأن أكون ساحرا محترفاً |
| Simon Magus sihirbaz ve büyücüydü şeyde... | Open Subtitles | سايمون ميجوس كان ساحرا وعرافا في |
| Sana yanıtım, yalnızca çok güçlü bir büyücü olduğum olur. | Open Subtitles | سأكون ساحرا قويا بالفعل ان استطعت الاجابه |
| İstediğin zaman çok büyüleyici olabiliyorsun. | Open Subtitles | بإمكانك أن تصبح مقنعا و ساحرا جدا عندما تريد ذلك |
| Sakıncası yoksa çekici olmak için elimden geleni yapıyorum. | Open Subtitles | أفعل أفضل ما يمكنني لأكون ساحرا,ان كنت لا تمانعين |
| Bilmem. Daha çok, kadınların onu çekici bulmalarından sanırım. | Open Subtitles | لا أعلم ، لربما تجده النساء ساحرا أيضا |
| Sen de çekici ev sahibi misin? Çoğu kadın beni çekici bulur. | Open Subtitles | أوه، العديد من النساء يجدنني ساحرا |
| Komik olmak istersini çekici olmak. Ve düşündüm de: | Open Subtitles | و يجب ان تكون ساحرا و مضحكا و قلت |
| Gülümse, çekici ol, havalı ol. | Open Subtitles | وتبتسم وتبدو ساحرا ورائعا |
| Kendinizi zeki ve çekici bulabilirsiniz. | Open Subtitles | ربما ترى نفسك ساحرا و ذكيا، |
| Küba'da sihirbazlık yaptım. Bana sihirbaz Manuelito derlerdi. | Open Subtitles | كنت ساحرا في " كوبا " , وكانوا يسموني " مانويليتو " الساحر |
| Simon Magus sihirbaz ve büyücüydü .şeyde... | Open Subtitles | سايمون ميجوس كان ساحرا وعرافا في |
| Perde arkasında olması onu bir sihirbaz yapmaz. | Open Subtitles | فقط لأنه خلف ستارة ذلك لا يجعله ساحرا |
| Veruca, tatlım, ben sihirbaz değilim! | Open Subtitles | ! فيروكا، حبيبة قلبي، لست ساحرا |
| Kiralık, tasdikli ikinci el bir Lexus'um var, iki oğlum da büyücü ve doğum günümde Wei Lin bana Broadway şovu Memphis için bilet adlı. | Open Subtitles | أنا أؤجر سيارة ليكسس مرخصة و مستعملة كلا ولدى يعمل ساحرا و في عيد ميلادي |
| Ben ne parti alabildim ne de büyücü olabildim. | Open Subtitles | مرحبا, انا لم احصل على حفلة او لم اصبح ساحرا |
| Bir de kendine büyücü diyor. Bu çok hayal kırıcı oldu. | Open Subtitles | ويسمي نفسه ساحرا بالفعل هذا كثير |
| Bunların nasıl gerçeğe dönüşeceğini görmek büyüleyici olacaktır. | TED | سوف يكون ساحرا ً متابعة كيف ستكون الأمور . |
| - Devam et.Kendimi büyüleyici buluyorum | Open Subtitles | استمر فى القراءه , فانا اجد نفسى ساحرا |
| 3 yaşındayken sihirbazdım ama o evreyi aştım. | Open Subtitles | كنت ساحرا عندما كنت في الثالثة من عمري |