Bak ne diyeceğim, Jordan. Bu vardiya şey olduğu için... | Open Subtitles | ساقول لك شيئا جوردان انا سعيد جدا ان الورديه ... |
Ne diyeceğim - - Neden Pazartesi tekrar gelmiyorsun? | Open Subtitles | ساقول لك هذا ، مارايك لو تعود الى هنا يوم الاثنين ؟ |
Sana bir şey Söyleyeceğim, muhtemelen senin de bildiğin bir şey ama bilirsin, ilk bulaşma önemlidir. | Open Subtitles | ساقول لك شيئاً ربما تعرفه اول يوم بالمواعيد يكون مهماً |
Ben sana bildiklerimi Söyleyeceğim ama öncesinde bana bir şey vermen gerek. | Open Subtitles | ساقول لك بما اعرف ولكن يجب عليك اولا اعطائي شيئاً |
Zamanın sınırlı olduğunun farkındayım bu yüzden üç ana konuya hemen girmek istiyorum. | Open Subtitles | فقط ساقول لك ثلاث اشياء واحد: |
Bak ne diyeceğim, ben bu takım oyunu saçmalığından sıkıldım. | Open Subtitles | حسنا .ساقول لك انا انتهيت من هراء هذا الفريق لقد تعرضت للقتل تقريبا .حسنا |
Bak sana ne diyeceğim... | Open Subtitles | ساقول لك ماهذا انظر؟ ؟ |
Bak ne diyeceğim. | Open Subtitles | ساقول لك ما علي عمله |
Bak ne diyeceğim, Graham. | Open Subtitles | ساقول لك أمر يا جراهام |
Sana bildiklerimi Söyleyeceğim ama öncesinde bana bir şey vermen gerek. | Open Subtitles | ساقول لك ما اعرفه ولكن عليك اعطائي اولا شيئا ما |
Pekala, aslında bu konuda konuşmamalıyım ama Söyleyeceğim çünkü... | Open Subtitles | حسناً , اسمع 'ساقول لك شيئا ليس من المفترض أن اتحدث عنه لا أحد، ولكن... |
Doğruyu Söyleyeceğim. Beğendim. | Open Subtitles | حسنا , ساقول لك حقيقه انه اعجبنى |
Gene de bunu Söyleyeceğim. | Open Subtitles | وانا مازلت ساقول لك هذا |
Zamanın sınırlı olduğunun farkındayım bu yüzden üç ana konuya hemen girmek istiyorum. | Open Subtitles | فقط ساقول لك ثلاث اشياء واحد: |